et recordatus est pacti sui cum eis et paenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise you the LORD.
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise you the LORD.
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
that they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the Lord.
That they might observe His statutes And keep His laws. Praise the Lord!
that they might observe His statutes and keep His laws. Praise ye the Lord!
That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah.
That they would heed his commandments and keep his laws.
That they might keep his statutes, and observe his laws. Hallelujah!
That they might observe his justifications, and seek after his law.
That they might keep his statutes, and observe his laws. Praise ye the LORD.
that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the LORD!
so that they would obey his laws and follow his teachings. Hallelujah!
All this happened so that they might keep His statutes and obey His instructions. Hallelujah!
so they might keep his statutes and observe his laws. Hallelujah!
so that they might keep his commands and obey his laws. Praise the LORD!
So that they might keep His statutes And observe His laws, Praise the LORD!
that they might keep his precepts and observe his laws. Praise the LORD.
All this happened so they would follow his decrees and obey his instructions. Praise the LORD!
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise Yah!
Then God's people could obey his commands and his laws. Hallelujah! Praise the Lord!
That they may observe His statutes, And His laws may keep. Praise ye Jehovah!
so that they might do what He told them and keep His Law. Praise the Lord!
So that they would be able to keep His commands and obey His laws. Praise the Eternal!
This was done to make them faithful and obedient to his laws. Hallelujah!
so that they might keep his decrees and observe his laws. Alleluia.
So that they might keep His statutes And observe His laws, Praise Yah!
that they might observe his statutes and keep his laws. Halelu-JAH.
All this happened so that they might keep his statutes and obey his instructions. Hallelujah!
That they might observe His statutes and keep His laws [hearing, receiving, loving, and obeying them]. Praise the Lord! (Hallelujah!)
This was so they would keep his orders and obey his teachings. Praise the Lord!
Remember this! He led his people out singing for joy; his chosen people marched, singing their hearts out! He made them a gift of the country they entered, helped them seize the wealth of the nations So they could do everything he told them— could follow his instructions to the letter. Hallelujah!
so that they could keep his statutes and observe his laws. Praise the Lord.
that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the Lord!
so that his people would obey his laws and keep all his commands. Praise the Lord!
That they keep his justifyings; and keep his law. (So that they would obey his statutes; and obey his laws.)
He did this so that his people would obey all his laws. Shout praises to the Lord!
to the end that they should keep his statutes, and observe his laws. Praise the Lord!
that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the Lord!
that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the Lord!
all so that they would keep his laws and observe his instructions. Praise the Lord!
So that they might observe His precepts And keep His laws [obediently accepting and honoring and valuing them]. Praise the Lord! (Hallelujah!)
that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the Lord!
That they might keep his statutes and observe his teachings. Hallelujah!
And that they might keep His statutes And comply with His laws; Praise the Lord!
This was so they would ·keep [observe; guard] his ·orders [statutes; ordinances; requirements] and ·obey [protect] his ·teachings [instructions; laws]. Praise the Lord!
so that they might keep His statutes and observe His laws. Halleluyah!
to the end that they should keep his statutes, and observe his laws. Praise the Lord!
He did it so they might obey his rules and follow his laws. Praise the Lord.
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the Lord.
in order to obey his laws and follow his teachings. Halleluyah!
that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the Lord!
That they might be shomer over His chukkot, and observe His torot (laws). Praise Hashem.
so that they would obey his laws and follow his teachings. Hallelujah!
that they might observe His statutes and keep His laws. Praise the Lord!
He did this so that his people would obey his laws and follow his teachings. Praise the Lord!
This was so they would keep his orders and obey his teachings. Praise the Lord!
so that they might observe his statutes, and keep his laws. Praise Yah.
that they might keep his precepts and observe his laws. Praise the Lord.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!