Home Master Index
←Prev   Psalms 106:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויכסו-מים צריהם אחד מהם לא נותר
Hebrew - Transliteration via code library   
vyksv-mym TSryhm AKHd mhm lA nvtr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia provocaverunt sermones Dei et consilium Excelsi blasphemaverunt

King James Variants
American King James Version   
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
King James 2000 (out of print)   
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
Authorized (King James) Version   
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
New King James Version   
The waters covered their enemies; There was not one of them left.
21st Century King James Version   
And the waters covered their enemies; there was not one of them left.

Other translations
American Standard Version   
And the waters covered their adversaries; There was not one of them left.
Aramaic Bible in Plain English   
Waters covered their oppressors and not one of them remained.
Darby Bible Translation   
And the waters covered their oppressors: there was not one of them left.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the water covered them that afflicted them: there was not one of them left.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the waters covered their adversaries: there was not one of them left.
English Standard Version Journaling Bible   
And the waters covered their adversaries; not one of them was left.
God's Word   
Water covered their adversaries. Not one Egyptian survived.
Holman Christian Standard Bible   
Water covered their foes; not one of them remained.
International Standard Version   
The water overwhelmed their enemies, so that not one of them survived.
NET Bible   
The water covered their enemies; not even one of them survived.
New American Standard Bible   
The waters covered their adversaries; Not one of them was left.
New International Version   
The waters covered their adversaries; not one of them survived.
New Living Translation   
Then the water returned and covered their enemies; not one of them survived.
Webster's Bible Translation   
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
The World English Bible   
The waters covered their adversaries. There was not one of them left.
EasyEnglish Bible   
The water of the sea drowned their enemies, so that none of them remained alive.
Young‘s Literal Translation   
And waters cover their adversaries, One of them hath not been left.
New Life Version   
And the waters covered those who hated them. Not one of them was left.
The Voice Bible   
After that the sea surged and covered their foes, and every one of them drowned in its waters.
Living Bible   
Then the water returned and covered the road and drowned their foes; not one survived.
New Catholic Bible   
The waters closed over their adversaries; not a single one of them survived.
Legacy Standard Bible   
The waters covered their adversaries; Not one of them was left.
Jubilee Bible 2000   
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
Christian Standard Bible   
Water covered their foes; not one of them remained.
Amplified Bible © 1954   
And the waters covered their adversaries; not one of them was left.
New Century Version   
and the water covered their foes. Not one of them escaped.
The Message   
We’ve sinned a lot, both we and our parents; We’ve fallen short, hurt a lot of people. After our parents left Egypt, they took your wonders for granted, forgot your great and wonderful love. They were barely beyond the Red Sea when they defied the High God —the very place he saved them! —the place he revealed his amazing power! He rebuked the Red Sea so that it dried up on the spot —he paraded them right through! —no one so much as got wet feet! He saved them from a life of oppression, pried them loose from the grip of the enemy. Then the waters flowed back on their oppressors; there wasn’t a single survivor. Then they believed his words were true and broke out in songs of praise.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the waters covered their foes. Not one of them remained.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The waters covered their adversaries; not one of them was left.
Good News Translation®   
But the water drowned their enemies; not one of them was left.
Wycliffe Bible   
And the waters covered men troubling them; one of them abode not. (And then the waters covered the men who troubled them; yea, not one of them was left alive.)
Contemporary English Version   
and drowned every one of their enemies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the waters covered their adversaries; not one of them was left.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The waters covered their adversaries; not one of them was left.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The waters covered their adversaries; not one of them was left.
Common English Bible © 2011   
But the waters covered over their foes— not one of them survived!
Amplified Bible © 2015   
And the waters covered their adversaries; Not one of them was left.
English Standard Version Anglicised   
And the waters covered their adversaries; not one of them was left.
New American Bible (Revised Edition)   
The waters covered their oppressors; not one of them survived.
New American Standard Bible   
The waters covered their adversaries; Not one of them was left.
The Expanded Bible   
and the water covered their foes. Not one of them ·escaped [L was left].
Tree of Life Version   
The waters covered their adversaries— not one of them was left.
Revised Standard Version   
And the waters covered their adversaries; not one of them was left.
New International Reader's Version   
The waters covered their enemies. Not one of them escaped alive.
BRG Bible   
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
Complete Jewish Bible   
The water closed over their adversaries; not one of them was left.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The waters covered their adversaries; not one of them was left.
Orthodox Jewish Bible   
And the mayim covered their enemies; there was not echad (one) of them left surviving.
Names of God Bible   
Water covered their adversaries. Not one Egyptian survived.
Modern English Version   
The waters covered their enemies; there was not one of them left.
Easy-to-Read Version   
He covered their enemies with the sea. Not one of them escaped!
International Children’s Bible   
And the water covered their enemies. Not one of them escaped.
Lexham English Bible   
But waters covered their adversaries; not one of them survived.
New International Version - UK   
The waters covered their adversaries; not one of them survived.