Home Master Index
←Prev   Psalms 106:46   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתן אותם לרחמים-- לפני כל-שוביהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vytn Avtm lrKHmym-- lpny kl-SHvbyhm

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
King James 2000 (out of print)   
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
Authorized (King James) Version   
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
New King James Version   
He also made them to be pitied By all those who carried them away captive.
21st Century King James Version   
He made them also to be pitied by all those that carried them captive.

Other translations
American Standard Version   
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive.
Aramaic Bible in Plain English   
And he gave them affection before all their captors.
Darby Bible Translation   
And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he gave them unto mercies, in the sight of all those that had made them captives.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
English Standard Version Journaling Bible   
He caused them to be pitied by all those who held them captive.
God's Word   
He let them find compassion from all those who held them captive.
Holman Christian Standard Bible   
He caused them to be pitied before all their captors.
International Standard Version   
He caused all their captors to show compassion toward them.
NET Bible   
He caused all their conquerors to have pity on them.
New American Standard Bible   
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors.
New International Version   
He caused all who held them captive to show them mercy.
New Living Translation   
He even caused their captors to treat them with kindness.
Webster's Bible Translation   
He made them also to be pitied by all those that carried them captives.
The World English Bible   
He made them also to be pitied by all those who carried them captive.
EasyEnglish Bible   
He caused all their enemies to be kind to them.
Young‘s Literal Translation   
And He appointeth them for mercies Before all their captors.
New Life Version   
Those who held them also saw how God took pity on them.
The Voice Bible   
He changed the hearts of all who held them captive so that they would show compassion on them.
Living Bible   
and caused even their enemies who captured them to pity them.
New Catholic Bible   
He aroused compassion for them on the part of all their captors.
Legacy Standard Bible   
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors.
Jubilee Bible 2000   
He also caused those that carried them captives to have mercy upon them.
Christian Standard Bible   
He caused them to be pitied before all their captors.
Amplified Bible © 1954   
He also caused [Israel] to find sympathy among those who had carried them away captive.
New Century Version   
He caused them to be pitied by those who held them captive.
The Message   
Still, when God saw the trouble they were in and heard their cries for help, He remembered his Covenant with them, and, immense with love, took them by the hand. He poured out his mercy on them while their captors looked on, amazed.
Evangelical Heritage Version ™   
Then he caused all their captors to have pity on them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He caused them to be pitied by all who held them captive.
Good News Translation®   
He made all their oppressors feel sorry for them.
Wycliffe Bible   
And he gave them into mercies; in the sight of all men, that had taken them. (And he made the people, who had taken them captive, to have compassion for them.)
Contemporary English Version   
that their enemies had pity on them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He caused them to be pitied by all those who held them captive.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He caused them to be pitied by all who held them captive.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He caused them to be pitied by all who held them captive.
Common English Bible © 2011   
God allowed them to receive compassion from all their captors.
Amplified Bible © 2015   
He also made them objects of compassion Among those who had carried them away captive.
English Standard Version Anglicised   
He caused them to be pitied by all those who held them captive.
New American Bible (Revised Edition)   
Winning for them compassion from all who held them captive.
New American Standard Bible   
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors.
The Expanded Bible   
He caused them to be ·pitied [shown mercy/compassion] by those who held them captive.
Tree of Life Version   
He caused them to be pitied in the presence of all their captors.
Revised Standard Version   
He caused them to be pitied by all those who held them captive.
New International Reader's Version   
He made all those who held them as prisoners have mercy on them.
BRG Bible   
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
Complete Jewish Bible   
causing them to be treated with compassion by all who had taken them captive.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He caused them to be pitied by all who held them captive.
Orthodox Jewish Bible   
He made them also to be pitied with rachamim by all those that carried them away as captives.
Names of God Bible   
He let them find compassion from all those who held them captive.
Modern English Version   
He made them pitied among all those who held them captive.
Easy-to-Read Version   
Other nations took them as prisoners, but the Lord caused them to be kind to his people.
International Children’s Bible   
He caused them to be pitied by those who held them captive.
Lexham English Bible   
And he let them find compassion before all their captors.
New International Version - UK   
He caused all who held them captive to show them mercy.