Home Master Index
←Prev   Psalms 107:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
] יעלו שמים ירדו תהומות נפשם ברעה תתמוגג
Hebrew - Transliteration via code library   
] y`lv SHmym yrdv thvmvt npSHm br`h ttmvgg

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
King James 2000 (out of print)   
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
Authorized (King James) Version   
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
New King James Version   
They mount up to the heavens, They go down again to the depths; Their soul melts because of trouble.
21st Century King James Version   
They mount up to the heaven, they go down again to the depths; their soul is melted because of trouble.

Other translations
American Standard Version   
They mount up to the heavens, they go down again to the depths: Their soul melteth away because of trouble.
Aramaic Bible in Plain English   
They went up to the sky and went down to the abyss and their soul staggered within them.
Darby Bible Translation   
They mount up to the heavens, they go down to the depths; their soul is melted because of trouble;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They mount up to the heavens, and they go down to the depths: their soul pined away with evils.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul melteth away because of trouble.
English Standard Version Journaling Bible   
They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight;
God's Word   
The sailors aboard ship rose toward the sky. They plunged into the depths. Their courage melted in [the face of] disaster.
Holman Christian Standard Bible   
Rising up to the sky, sinking down to the depths, their courage melting away in anguish,
International Standard Version   
The people ascended skyward and descended to the depths, their courage melting away in their peril.
NET Bible   
They reached up to the sky, then dropped into the depths. The sailors' strength left them because the danger was so great.
New American Standard Bible   
They rose up to the heavens, they went down to the depths; Their soul melted away in their misery.
New International Version   
They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away.
New Living Translation   
Their ships were tossed to the heavens and plunged again to the depths; the sailors cringed in terror.
Webster's Bible Translation   
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
The World English Bible   
They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble.
EasyEnglish Bible   
The waves threw the ships up high in the air, then dropped them deep down. The danger made the sailors afraid, and they thought that they would die.
Young‘s Literal Translation   
They go up [to] the heavens, they go down [to] the depths, Their soul in evil is melted.
New Life Version   
They went up to the heavens and down to the deep. Their strength of heart left them in their danger.
The Voice Bible   
Relentless waves lifted the ships high in the sky, then drove them down to the depths; the sailors’ courage dissolved into misery.
Living Bible   
Their ships are tossed to the heavens and sink again to the depths; the sailors cringe in terror.
New Catholic Bible   
They were lifted up to the heavens, then cast down to the depths; their courage melted away in their plight.
Legacy Standard Bible   
They went up to the heavens, they went down to the depths; Their soul melted away in the calamity.
Jubilee Bible 2000   
They mount up to the heavens; they go down again to the depths; their soul is melted because of trouble.
Christian Standard Bible   
Rising up to the sky, sinking down to the depths, their courage melting away in anguish,
Amplified Bible © 1954   
[Those aboard] mount up to the heavens, they go down again to the deeps; their courage melts away because of their plight.
New Century Version   
The ships were tossed as high as the sky and fell low to the depths. The storm was so bad that they lost their courage.
The Message   
Some of you set sail in big ships; you put to sea to do business in faraway ports. Out at sea you saw God in action, saw his breathtaking ways with the ocean: With a word he called up the wind— an ocean storm, towering waves! You shot high in the sky, then the bottom dropped out; your hearts were stuck in your throats. You were spun like a top, you reeled like a drunk, you didn’t know which end was up. Then you called out to God in your desperate condition; he got you out in the nick of time. He quieted the wind down to a whisper, put a muzzle on all the big waves. And you were so glad when the storm died down, and he led you safely back to harbor. So thank God for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves. Lift high your praises when the people assemble, shout Hallelujah when the elders meet!
Evangelical Heritage Version ™   
They were raised up to the sky. They sank down into the depths. In their danger their courage melted.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They mounted up to heaven, they went down to the depths; their courage melted away in their calamity;
Good News Translation®   
The ships were lifted high in the air and plunged down into the depths. In such danger the sailors lost their courage;
Wycliffe Bible   
They ascend till to heavens, and go down unto the depths; the soul of them failed in evils. (They were lifted up to the heavens, and then brought down to the depths; and their souls failed because of their troubles, yea, they lost all hope, or all courage.)
Contemporary English Version   
You were tossed to the sky and to the ocean depths, until things looked so bad that you lost your courage.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They mounted up to heaven, they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight;
New Revised Standard Version Updated Edition   
They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their calamity;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They mounted up to heaven, they went down to the depths; their courage melted away in their calamity;
Common English Bible © 2011   
The waves went as high as the sky; they crashed down to the depths. The sailors’ courage melted at this terrible situation.
Amplified Bible © 2015   
They went up toward the heavens [on the crest of the wave], they went down again to the depths [of the watery trough]; Their courage melted away in their misery.
English Standard Version Anglicised   
They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight;
New American Bible (Revised Edition)   
They rose up to the heavens, sank to the depths; their hearts trembled at the danger.
New American Standard Bible   
They rose up to the heavens, they went down to the depths; Their soul melted away in their misery.
The Expanded Bible   
·The ships [L They] ·were tossed as high as [L went up to] the ·sky [heavens] and fell low to the depths. ·The storm was so bad that they lost their courage [L Their life/soul melted in evil/trouble].
Tree of Life Version   
They mounted up to the sky and plunged down to the depths. In their peril their souls melted away.
Revised Standard Version   
They mounted up to heaven, they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight;
New International Reader's Version   
They rose up to the heavens. Then they went down deep into the ocean. In that kind of danger the people’s boldness melted away.
BRG Bible   
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
Complete Jewish Bible   
The sailors were raised up to the sky, then plunged into the depths. At the danger, their courage failed them,
New Revised Standard Version, Anglicised   
They mounted up to heaven, they went down to the depths; their courage melted away in their calamity;
Orthodox Jewish Bible   
They [the galim] mount up to Shomayim, they went down again to the tehomot (depths); their nefesh melted in ra’ah (peril, trouble).
Names of God Bible   
The sailors aboard ship rose toward the sky. They plunged into the depths. Their courage melted in the face of disaster.
Modern English Version   
The sailors went up to the sky, they came down to the depths; their strength melted because of the great danger.
Easy-to-Read Version   
The waves lifted them high into the sky and dropped them into the deep sea. The storm was so dangerous that the men lost their courage.
International Children’s Bible   
The ships tossed as high as the sky and fell low in the waves. The storm was so bad the men lost their courage.
Lexham English Bible   
They rose to the heavens; they plunged to the depths. Their soul melted in their calamity.
New International Version - UK   
They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away.