A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
a fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
A fruitful land into barrenness, For the wickedness of those who dwell in it.
a fruitful land into barrenness for the wickedness of them that dwell therein.
A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.
The land has given its fruit to a salt pit by the works of the evil ones who inhabit it.
A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
A fruitful land into a salt desert, for the wickedness of them that dwell therein.
a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants.
and fertile ground into a layer of salt because of the wickedness of the people living there.
and fruitful land into salty wasteland, because of the wickedness of its inhabitants.
and a fruitful land into a salty waste, due to the wickedness of its inhabitants.
and a fruitful land into a barren place, because of the sin of its inhabitants.
A fruitful land into a salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.
and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there.
He turns the fruitful land into salty wastelands, because of the wickedness of those who live there.
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell in it.
and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.
In places where people are wicked, God makes the streams and rivers become dry, so that the land becomes a desert. He makes good land become a salty wilderness.
A fruitful land becometh a barren place, For the wickedness of its inhabitants.
He changes a land of much fruit into a salt waste because of the sin of those who live in it.
He turns lush gardens into lifeless wastelands, all because of the wickedness of those who reside there.
and turns the good land of the wicked into deserts of salt.
and fertile land into a salt waste, because of the wickedness of those who live there.
A fruitful land into a salt waste, Because of the evil of those who inhabited it.
the fruitful land into salt flats, because of the wickedness of those that dwell therein.
and fruitful land into salty wasteland, because of the wickedness of its inhabitants.
A fruitful land into a barren, salt waste, because of the wickedness of those who dwell in it.
He made fertile land salty, because the people there did evil.
God turned rivers into wasteland, springs of water into sunbaked mud; Luscious orchards became alkali flats because of the evil of the people who lived there. Then he changed wasteland into fresh pools of water, arid earth into springs of water, Brought in the hungry and settled them there; they moved in—what a great place to live! They sowed the fields, they planted vineyards, they reaped a bountiful harvest. He blessed them and they prospered greatly; their herds of cattle never decreased. But abuse and evil and trouble declined as he heaped scorn on princes and sent them away. He gave the poor a safe place to live, treated their clans like well-cared-for sheep.
He turned fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived in it.
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
He made rich soil become a salty wasteland because of the wickedness of those who lived there.
He hath set fruitful land into saltiness; for the malice of men dwelling therein. (He hath set fruitful land into a salty wasteland; because of the evil, or the wickedness, of the people who live there.)
flowing streams into scorched land, and fruitful fields into beds of salt.
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
fruitful land into unproductive dirt, when its inhabitants are wicked.
A productive land into a [barren] salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.
a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants.
Fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its people.
And a fruitful land into a salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.
He made ·fertile [fruitful] land salty because the people there did evil [Gen. 19].
and a fruitful land into a salt waste, because of the evil of its inhabitants.
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
He turned land that produced crops into a salty land where nothing could grow. He did it because the people who lived there were evil.
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
productive land into salt flats, because the people living there are so wicked.
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
An eretz p’ri (fruitful land) into salt wasteland, because of the wickedness of them that dwell therein.
and fertile ground into a layer of salt because of the wickedness of the people living there.
a fruitful land into salty wasteland, because of the wickedness of those living there.
He made the fertile land become salty, because the people living there did such evil things.
He made fertile land salty because the people there did evil.
a fruitful land into a salty place, because of the evil of its inhabitants.
and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!