Home Master Index
←Prev   Psalms 107:34   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ארץ פרי למלחה מרעת יושבי בה
Hebrew - Transliteration via code library   
ArTS pry lmlKHh mr`t yvSHby bh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
King James 2000 (out of print)   
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Authorized (King James) Version   
a fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
New King James Version   
A fruitful land into barrenness, For the wickedness of those who dwell in it.
21st Century King James Version   
a fruitful land into barrenness for the wickedness of them that dwell therein.

Other translations
American Standard Version   
A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.
Aramaic Bible in Plain English   
The land has given its fruit to a salt pit by the works of the evil ones who inhabit it.
Darby Bible Translation   
A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A fruitful land into a salt desert, for the wickedness of them that dwell therein.
English Standard Version Journaling Bible   
a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants.
God's Word   
and fertile ground into a layer of salt because of the wickedness of the people living there.
Holman Christian Standard Bible   
and fruitful land into salty wasteland, because of the wickedness of its inhabitants.
International Standard Version   
and a fruitful land into a salty waste, due to the wickedness of its inhabitants.
NET Bible   
and a fruitful land into a barren place, because of the sin of its inhabitants.
New American Standard Bible   
A fruitful land into a salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.
New International Version   
and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there.
New Living Translation   
He turns the fruitful land into salty wastelands, because of the wickedness of those who live there.
Webster's Bible Translation   
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell in it.
The World English Bible   
and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.
EasyEnglish Bible   
In places where people are wicked, God makes the streams and rivers become dry, so that the land becomes a desert. He makes good land become a salty wilderness.
Young‘s Literal Translation   
A fruitful land becometh a barren place, For the wickedness of its inhabitants.
New Life Version   
He changes a land of much fruit into a salt waste because of the sin of those who live in it.
The Voice Bible   
He turns lush gardens into lifeless wastelands, all because of the wickedness of those who reside there.
Living Bible   
and turns the good land of the wicked into deserts of salt.
New Catholic Bible   
and fertile land into a salt waste, because of the wickedness of those who live there.
Legacy Standard Bible   
A fruitful land into a salt waste, Because of the evil of those who inhabited it.
Jubilee Bible 2000   
the fruitful land into salt flats, because of the wickedness of those that dwell therein.
Christian Standard Bible   
and fruitful land into salty wasteland, because of the wickedness of its inhabitants.
Amplified Bible © 1954   
A fruitful land into a barren, salt waste, because of the wickedness of those who dwell in it.
New Century Version   
He made fertile land salty, because the people there did evil.
The Message   
God turned rivers into wasteland, springs of water into sunbaked mud; Luscious orchards became alkali flats because of the evil of the people who lived there. Then he changed wasteland into fresh pools of water, arid earth into springs of water, Brought in the hungry and settled them there; they moved in—what a great place to live! They sowed the fields, they planted vineyards, they reaped a bountiful harvest. He blessed them and they prospered greatly; their herds of cattle never decreased. But abuse and evil and trouble declined as he heaped scorn on princes and sent them away. He gave the poor a safe place to live, treated their clans like well-cared-for sheep.
Evangelical Heritage Version ™   
He turned fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived in it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
Good News Translation®   
He made rich soil become a salty wasteland because of the wickedness of those who lived there.
Wycliffe Bible   
He hath set fruitful land into saltiness; for the malice of men dwelling therein. (He hath set fruitful land into a salty wasteland; because of the evil, or the wickedness, of the people who live there.)
Contemporary English Version   
flowing streams into scorched land, and fruitful fields into beds of salt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
New Revised Standard Version Updated Edition   
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
Common English Bible © 2011   
fruitful land into unproductive dirt, when its inhabitants are wicked.
Amplified Bible © 2015   
A productive land into a [barren] salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.
English Standard Version Anglicised   
a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants.
New American Bible (Revised Edition)   
Fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its people.
New American Standard Bible   
And a fruitful land into a salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.
The Expanded Bible   
He made ·fertile [fruitful] land salty because the people there did evil [Gen. 19].
Tree of Life Version   
and a fruitful land into a salt waste, because of the evil of its inhabitants.
Revised Standard Version   
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
New International Reader's Version   
He turned land that produced crops into a salty land where nothing could grow. He did it because the people who lived there were evil.
BRG Bible   
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Complete Jewish Bible   
productive land into salt flats, because the people living there are so wicked.
New Revised Standard Version, Anglicised   
a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
Orthodox Jewish Bible   
An eretz p’ri (fruitful land) into salt wasteland, because of the wickedness of them that dwell therein.
Names of God Bible   
and fertile ground into a layer of salt because of the wickedness of the people living there.
Modern English Version   
a fruitful land into salty wasteland, because of the wickedness of those living there.
Easy-to-Read Version   
He made the fertile land become salty, because the people living there did such evil things.
International Children’s Bible   
He made fertile land salty because the people there did evil.
Lexham English Bible   
a fruitful land into a salty place, because of the evil of its inhabitants.
New International Version - UK   
and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there.