Home Master Index
←Prev   Psalms 108:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הלא-אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאתינו
Hebrew - Transliteration via code library   
hlA-Alhym znKHtnv vlA-tTSA Alhym bTSbAtynv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
scrutetur exactor universa quae habet et diripiant alieni laborem eius

King James Variants
American King James Version   
Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our hosts?
King James 2000 (out of print)   
Will not you, O God, who has cast us off? and will not you, O God, go forth with our armies?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
Authorized (King James) Version   
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
New King James Version   
Is it not You, O God, who cast us off? And You, O God, who did not go out with our armies?
21st Century King James Version   
Wilt not Thou, O God, who hast cast us off? And wilt not Thou, O God, go forth with our hosts?

Other translations
American Standard Version   
Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
Aramaic Bible in Plain English   
Behold, you are God, you have forgotten us and you do not go forth with our armies.
Darby Bible Translation   
Wilt not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
English Standard Version Journaling Bible   
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
God's Word   
Isn't it you, O God, who rejected us? Isn't it you, O God, who refused to accompany our armies?
Holman Christian Standard Bible   
God, haven't You rejected us? God, You do not march out with our armies.
International Standard Version   
God, you have rejected us, have you not, since you did not march out with our army, God?
NET Bible   
Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with our armies.
New American Standard Bible   
Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?
New International Version   
Is it not you, God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?
New Living Translation   
Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies?
Webster's Bible Translation   
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
The World English Bible   
Haven't you rejected us, God? You don't go forth, God, with our armies.
EasyEnglish Bible   
God, have you really turned against us? Will you not lead our armies into battle?
Young‘s Literal Translation   
Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
New Life Version   
Have You not turned away from us, O God? And will You not go out with our armies, O God?
The Voice Bible   
Have You not turned Your back on us, O God? Will You stay away and not accompany our armies, O God?
Living Bible   
Lord, have you thrown us away? Have you deserted our army?
New Catholic Bible   
Who will lead me into the fortified city? Who will guide me into Edom?
Legacy Standard Bible   
Have You, O God, not rejected us? And will You, O God, not go forth with our armies?
Jubilee Bible 2000   
Surely thou, O God, who had cast us off and did not, O God, go forth with our hosts.
Christian Standard Bible   
God, haven’t you rejected us? God, you do not march out with our armies.
Amplified Bible © 1954   
Have You not cast us off, O God? And will You not go forth, O God, with our armies?
New Century Version   
God, surely you have rejected us; you do not go out with our armies.
The Message   
Who will take me to the thick of the fight? Who’ll show me the road to Edom? You aren’t giving up on us, are you, God? refusing to go out with our troops?
Evangelical Heritage Version ™   
Is it not you, O God, who have rejected us? Is it not you, O God, who no longer go out with our armies?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
Good News Translation®   
Have you really rejected us? Aren't you going to march out with our armies?
Wycliffe Bible   
Whether not thou, God, that hast put us away; and, God, shalt thou not go out in our virtues? (Shalt not thou, God, even though thou hast cast us off, or rejected us? or shalt not thou, God, go out with our hosts, or our armies, any more?)
Contemporary English Version   
Have you rejected us? You don't lead our armies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Hast thou not rejected us, O God? Thou dost not go forth, O God, with our armies.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
Common English Bible © 2011   
But you have rejected us, God, haven’t you? You, God, no longer accompany our armies.
Amplified Bible © 2015   
Have You not rejected us, O God? And will You not go out, O God, with our armies?
English Standard Version Anglicised   
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
New American Bible (Revised Edition)   
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me into Edom?
New American Standard Bible   
God, have You Yourself not rejected us? And will You not go forth with our armies, God?
The Expanded Bible   
God, ·surely you have rejected [L have you not rejected…?] us; you do not go out with our armies.
Tree of Life Version   
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
Revised Standard Version   
Hast thou not rejected us, O God? Thou dost not go forth, O God, with our armies.
New International Reader's Version   
God, isn’t it you, even though you have now turned away from us? Isn’t it you, even though you don’t lead our armies into battle anymore?
BRG Bible   
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
Complete Jewish Bible   
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
Orthodox Jewish Bible   
Wilt not Thou, Elohim, Who hast cast us off? And wilt not Thou, Elohim, go forth with our Tzivos?
Names of God Bible   
Isn’t it you, O Elohim, who rejected us? Isn’t it you, O Elohim, who refused to accompany our armies?
Modern English Version   
Have You not rejected us, O God? You surely do not go out, O God, with our armies.
Easy-to-Read Version   
But, God, it seems that you have left us! You do not go out with our army. So who will lead me into the strong, protected city? Who will lead me into battle against Edom?
International Children’s Bible   
God, surely you have rejected us. You do not go out with our armies.
Lexham English Bible   
Have you not rejected us, O God, and not gone out with our armies, O God?
New International Version - UK   
Is it not you, God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?