Home Master Index
←Prev   Psalms 109:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
למנצח לדוד מזמור אלהי תהלתי אל-תחרש
Hebrew - Transliteration via code library   
lmnTSKH ldvd mzmvr Alhy thlty Al-tKHrSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
David canticum dixit Dominus Domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum

King James Variants
American King James Version   
Hold not your peace, O God of my praise;
King James 2000 (out of print)   
Hold not your peace, O God of my praise;
King James Bible (Cambridge, large print)   
<> Hold not thy peace, O God of my praise;
Authorized (King James) Version   
To the chief Musician, A Psalm of David. Hold not thy peace, O God of my praise;
New King James Version   
To the Chief Musician. A Psalm of David. Do not keep silent, O God of my praise!
21st Century King James Version   
Hold not thy peace, O God of my praise.

Other translations
American Standard Version   
Hold not thy peace, O God of my praise;
Aramaic Bible in Plain English   
God of my praise, do not be silent!
Darby Bible Translation   
{To the chief Musician. Of David. A Psalm.} O God of my praise, be not silent:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Unto the end, a psalm for David.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the Chief Musician. A Psalm of David. Hold not thy peace, O God of my praise;
English Standard Version Journaling Bible   
To the choirmaster. A Psalm of David. Be not silent, O God of my praise!
God's Word   
[For the choir director; a psalm by David.] O God, whom I praise, do not turn a deaf ear to me.
Holman Christian Standard Bible   
For the choir director. A Davidic psalm. God of my praise, do not be silent.
International Standard Version   
God, whom I praise, do not be silent,
NET Bible   
For the music director, a psalm of David. O God whom I praise, do not ignore me!
New American Standard Bible   
For the choir director. A Psalm of David. O God of my praise, Do not be silent!
New International Version   
For the director of music. Of David. A psalm. My God, whom I praise, do not remain silent,
New Living Translation   
For the choir director: A psalm of David. O God, whom I praise, don't stand silent and aloof
Webster's Bible Translation   
To the chief Musician, A Psalm of David. Hold not thy peace, O God of my praise;
The World English Bible   
God of my praise, don't remain silent,
EasyEnglish Bible   
David wrote this psalm for the music leader. You are the God that I praise. Let me hear you speak!
Young‘s Literal Translation   
To the Overseer. -- A Psalm of David. O God of my praise, be not silent,
New Life Version   
I give praise to You, O God. Do not be quiet.
The Voice Bible   
For the worship leader. A song of David. O True God of my every praise, do not keep silent!
Living Bible   
O God of my praise, don’t stand silent and aloof
New Catholic Bible   
For the director. A psalm of David. O God, whom I praise, do not remain silent.
Legacy Standard Bible   
For the choir director. Of David. A Psalm. O God of my praise, Do not be silent!
Jubilee Bible 2000   
To the Overcomer, A Psalm of David. Do not hold thy peace, O God of my praise;
Christian Standard Bible   
For the choir director. A psalm of David. God of my praise, do not be silent.
Amplified Bible © 1954   
O God of my praise! Keep not silence,
New Century Version   
For the director of music. A psalm of David. God, I praise you. Do not be silent.
The Message   
My God, don’t turn a deaf ear to my hallelujah prayer. Liars are pouring out invective on me; Their lying tongues are like a pack of dogs out to get me, barking their hate, nipping my heels—and for no reason! I loved them and now they slander me—yes, me!— and treat my prayer like a crime; They return my good with evil, they return my love with hate.
Evangelical Heritage Version ™   
O God whom I praise, do not be silent,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
To the leader. Of David. A Psalm. Do not be silent, O God of my praise.
Good News Translation®   
I praise you, God; don't remain silent!
Wycliffe Bible   
To victory, the psalm of David. God, hold thou not still my praising; (To victory, the song of David. God of my praises, be thou not silent;)
Contemporary English Version   
(A psalm by David for the music leader.) I praise you, God! Don't keep silent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
To the choirmaster. A Psalm of David. Be not silent, O God of my praise!
New Revised Standard Version Updated Edition   
To the leader. Of David. A Psalm. Do not be silent, O God of my praise.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
To the leader. Of David. A Psalm. Do not be silent, O God of my praise.
Common English Bible © 2011   
God of my praise, don’t keep quiet,
Amplified Bible © 2015   
To the Chief Musician. A Psalm of David. O God of my praise! Do not keep silent,
English Standard Version Anglicised   
To the choirmaster. A Psalm of David. Be not silent, O God of my praise!
New American Bible (Revised Edition)   
For the leader. A psalm of David.
New American Standard Bible   
God of my praise, Do not be silent!
The Expanded Bible   
For the director of music. A psalm of David. God, I praise you. Do not be silent.
Tree of Life Version   
For the music director, a psalm of David. O God of my praise, be not silent.
Revised Standard Version   
To the choirmaster. A Psalm of David. Be not silent, O God of my praise!
New International Reader's Version   
For the director of music. A psalm of David. God, I praise you. Don’t remain silent.
BRG Bible   
To the chief Musician, A Psalm of David. Hold not thy peace, O God of my praise;
Complete Jewish Bible   
For the leader. A psalm of David: God, whom I praise, don’t remain silent!
New Revised Standard Version, Anglicised   
To the leader. Of David. A Psalm. Do not be silent, O God of my praise.
Orthodox Jewish Bible   
(For the one directing. Of Dovid. Mizmor) Hold not Thy peace, O Elohei tehillati;
Names of God Bible   
For the choir director; a psalm by David. O Elohim, whom I praise, do not turn a deaf ear to me.
Modern English Version   
For the Music Director. A Psalm of David. Do not remain silent, O God of my praise!
Easy-to-Read Version   
To the director: A praise song of David. God, I praise you! Hear my prayer and do something!
International Children’s Bible   
For the director of music. A song of David. God, I praise you. Do not be silent.
Lexham English Bible   
For the music director. A psalm of David. O God of my praise, do not keep silent,
New International Version - UK   
For the director of music. Of David. A psalm. My God, whom I praise, do not remain silent,