Home Master Index
←Prev   Psalms 109:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהי-אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם
Hebrew - Transliteration via code library   
yhy-AKHrytv lhkryt bdvr AKHr ymKH SHmm

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
King James 2000 (out of print)   
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
Authorized (King James) Version   
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
New King James Version   
Let his posterity be cut off, And in the generation following let their name be blotted out.
21st Century King James Version   
Let his posterity be cut off, and in the generation to follow let their name be blotted out.

Other translations
American Standard Version   
Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.
Aramaic Bible in Plain English   
Their end will be destruction, and in the following generation their name will be blotted out.
Darby Bible Translation   
Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
May his posterity be cut off; in one generation may his name be blotted out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out.
English Standard Version Journaling Bible   
May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!
God's Word   
Let his descendants be cut off and their family name be wiped out by the next generation.
Holman Christian Standard Bible   
Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation.
International Standard Version   
May his descendants be eliminated, and their memory be erased from the next generation.
NET Bible   
May his descendants be cut off! May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives!
New American Standard Bible   
Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.
New International Version   
May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation.
New Living Translation   
May all his offspring die. May his family name be blotted out in a single generation.
Webster's Bible Translation   
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
The World English Bible   
Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.
EasyEnglish Bible   
Remove all the descendants in his family. When his children die, may nobody remember his family any more!
Young‘s Literal Translation   
His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.
New Life Version   
Let his children be cut off. Do not let their family name be remembered by the people-to-come.
The Voice Bible   
Let his family line come to an end— no future generations to carry on his name!
Living Bible   
Let no one be kind to him; let no one pity his fatherless children. May they die. May his family name be blotted out in a single generation.
New Catholic Bible   
May his posterity be doomed to extinction and his name be blotted out within a generation.
Legacy Standard Bible   
Let those who follow him be cut off; In a following generation let their name be blotted out.
Jubilee Bible 2000   
Let his posterity be cut off, and in the generation following let their name be blotted out.
Christian Standard Bible   
Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation.
Amplified Bible © 1954   
Let his posterity be cut off, and in the generation following let their names be blotted out.
New Century Version   
Let all his descendants die and be forgotten by those who live after him.
The Message   
Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him. When he’s judged, let the verdict be “Guilty,” and when he prays, let his prayer turn to sin. Give him a short life, and give his job to somebody else. Make orphans of his children, dress his wife in widow’s black; Turn his children into begging street urchins, evicted from their homes—homeless. May the bank foreclose and wipe him out, and strangers, like vultures, pick him clean. May there be no one around to help him out, no one willing to give his orphans a break. Chop down his family tree so that nobody even remembers his name. But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother’s name is there, too— Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion. That’s all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves. Since he loved cursing so much, let curses rain down; Since he had no taste for blessing, let blessings flee far from him. He dressed up in curses like a fine suit of clothes; he drank curses, took his baths in curses. So give him a gift—a costume of curses; he can wear curses every day of the week! That’s what they’ll get, those out to get me— an avalanche of just deserts from God.
Evangelical Heritage Version ™   
Let his descendants be cut off. In the next generation let their name be blotted out.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation.
Good News Translation®   
May all his descendants die, and may his name be forgotten in the next generation.
Wycliffe Bible   
His sons be made into perishing (Let all his sons and daughters die); (and) the name of him be done away in one generation.
Contemporary English Version   
Bring an end to his family, and from now on let him be a forgotten man.
Revised Standard Version Catholic Edition   
May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!
New Revised Standard Version Updated Edition   
May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation.
Common English Bible © 2011   
Let his descendants be eliminated; let their names be wiped out in just one generation!
Amplified Bible © 2015   
Let his descendants be cut off, And in the following generation let their name be blotted out.
English Standard Version Anglicised   
May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!
New American Bible (Revised Edition)   
May his posterity be destroyed, their name rooted out in the next generation.
New American Standard Bible   
May his descendants be eliminated; May their name be wiped out in a following generation.
The Expanded Bible   
Let all his descendants ·die [L be cut off] and ·be forgotten [L their name be blotted/wiped out] by ·those who live after him [L a later generation].
Tree of Life Version   
Let his posterity be cut off, and his name be blotted out in the next generation.
Revised Standard Version   
May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!
New International Reader's Version   
May their family line come to an end. May their names be forgotten by those who live after them.
BRG Bible   
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
Complete Jewish Bible   
May his posterity be cut off; may his name be erased within a generation.
New Revised Standard Version, Anglicised   
May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation.
Orthodox Jewish Bible   
Let his posterity be cut off; and in the dor acher (generation following) let their shem be blotted out.
Names of God Bible   
Let his descendants be cut off and their family name be wiped out by the next generation.
Modern English Version   
Let his posterity be cut off, and in the generation following let his name be blotted out.
Easy-to-Read Version   
May his family come to an end. May his name be unknown to future generations.
International Children’s Bible   
Let all his descendants die. Let him be forgotten by people who live after him.
Lexham English Bible   
Let his descendants be cut off. Let their name be blotted out in the next generation.
New International Version - UK   
May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation.