Home Master Index
←Prev   Psalms 109:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יען-- אשר לא זכר עשות חסד וירדף איש-עני ואביון--ונכאה לבב למותת
Hebrew - Transliteration via code library   
y`n-- ASHr lA zkr `SHvt KHsd vyrdp AySH-`ny vAbyvn--vnkAh lbb lmvtt

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Because that he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
King James 2000 (out of print)   
Because he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
Authorized (King James) Version   
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
New King James Version   
Because he did not remember to show mercy, But persecuted the poor and needy man, That he might even slay the broken in heart.
21st Century King James Version   
because he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.

Other translations
American Standard Version   
Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay them .
Aramaic Bible in Plain English   
Because they did not remember to do good and they persecuted the poor and afflicted him whose heart grieves to death.
Darby Bible Translation   
Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
because he remembered not to show mercy,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, and the broken in heart, to slay them.
English Standard Version Journaling Bible   
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted, to put them to death.
God's Word   
because he did not remember to be kind. "He drove oppressed, needy, and brokenhearted people to their graves.
Holman Christian Standard Bible   
For he did not think to show kindness, but pursued the afflicted, poor, and brokenhearted in order to put them to death.
International Standard Version   
For he didn't think to extend gracious love; he harassed to death the poor, the needy, and the broken hearted.
NET Bible   
For he never bothered to show kindness; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.
New American Standard Bible   
Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put them to death.
New International Version   
For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the brokenhearted.
New Living Translation   
For he refused all kindness to others; he persecuted the poor and needy, and he hounded the brokenhearted to death.
Webster's Bible Translation   
Because that he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
The World English Bible   
because he didn't remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.
EasyEnglish Bible   
My enemy was never kind to anyone. He was cruel to poor, weak, and helpless people. He even caused them to die,
Young‘s Literal Translation   
Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart -- to slay,
New Life Version   
Because he did not remember to show loving-kindness. Instead he made it hard for the poor and those in need and those with a broken heart. He even put them to death.
The Voice Bible   
Because it never occurred to him to show compassion; instead, he oppressed the poor, afflicted, and brokenhearted and sent them to their death.
Living Bible   
For he refused all kindness to others, and persecuted those in need, and hounded brokenhearted ones to death.
New Catholic Bible   
“For he never thought of showing mercy; rather, he hounded to death the poor and the needy and the brokenhearted.
Legacy Standard Bible   
Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted, the needy man, And the disheartened to put them to death.
Jubilee Bible 2000   
Because he did not remember to show mercy but persecuted the man who is poor in spirit and destitute and broken in heart, that he might slay him.
Christian Standard Bible   
For he did not think to show kindness, but pursued the suffering, needy, and brokenhearted in order to put them to death.
Amplified Bible © 1954   
Because the man did not [earnestly] remember to show mercy, but pursued and persecuted the poor and needy man, and the broken in heart [he was ready] to slay.
New Century Version   
“He did not remember to be loving. He hurt the poor, the needy, and those who were sad until they were nearly dead.
The Message   
Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him. When he’s judged, let the verdict be “Guilty,” and when he prays, let his prayer turn to sin. Give him a short life, and give his job to somebody else. Make orphans of his children, dress his wife in widow’s black; Turn his children into begging street urchins, evicted from their homes—homeless. May the bank foreclose and wipe him out, and strangers, like vultures, pick him clean. May there be no one around to help him out, no one willing to give his orphans a break. Chop down his family tree so that nobody even remembers his name. But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother’s name is there, too— Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion. That’s all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves. Since he loved cursing so much, let curses rain down; Since he had no taste for blessing, let blessings flee far from him. He dressed up in curses like a fine suit of clothes; he drank curses, took his baths in curses. So give him a gift—a costume of curses; he can wear curses every day of the week! That’s what they’ll get, those out to get me— an avalanche of just deserts from God.
Evangelical Heritage Version ™   
Because he did not remember to show mercy, but he pursued the poor man and the needy and the brokenhearted to put them to death.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted to their death.
Good News Translation®   
That man never thought of being kind; he persecuted and killed the poor, the needy, and the helpless.
Wycliffe Bible   
For that thing that he thought not to do mercy, and he pursued a poor man and a beggar; and to slay a man compunct in heart. (Because he never thought to show mercy, or love, but he persecuted the poor and the needy; and he even killed the broken-hearted.)
Contemporary English Version   
He was so cruel to the poor, homeless, and discouraged that they died young.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted to their death.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For he did not remember to show kindness but pursued the poor and needy and the brokenhearted to their death.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the broken-hearted to their death.
Common English Bible © 2011   
All because this person didn’t remember to demonstrate faithful love, but chased after the poor and needy— even the brokenhearted—with deadly intent!
Amplified Bible © 2015   
Because the man did not remember to show kindness, But persecuted the suffering and needy man, And the brokenhearted, to put them to death.
English Standard Version Anglicised   
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the broken-hearted, to put them to death.
New American Bible (Revised Edition)   
For he did not remember to show mercy, but hounded the wretched poor and brought death to the brokenhearted.
New American Standard Bible   
Because he did not remember to show mercy, But persecuted the afflicted and needy person, And the despondent in heart, to put them to death.
The Expanded Bible   
“He did not remember to be ·loving [loyal]. He ·hurt [persecuted; L pursued] the poor, the needy, and those who were ·sad [depressed; L brokenhearted] ·until they were nearly dead [L to their death].
Tree of Life Version   
For he never remembered to show mercy. But he persecuted a poor and needy man, crushed in spirit, to put him to death.
Revised Standard Version   
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted to their death.
New International Reader's Version   
They never thought about doing anything kind. Instead, they drove those who were poor and needy to their deaths. They did the same thing to those whose hearts were broken.
BRG Bible   
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
Complete Jewish Bible   
For he did not remember to show kindness but hounded the downtrodden, the poor and the brokenhearted to death.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the broken-hearted to their death.
Orthodox Jewish Bible   
Because he remembered not to show chesed, but persecuted the ish oni and the evyon, that he might even slay the nikheh levav (brokenhearted person).
Names of God Bible   
because he did not remember to be kind. “He drove oppressed, needy, and brokenhearted people to their graves.
Modern English Version   
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and broken-hearted to their death.
Easy-to-Read Version   
He never did anything good. He never loved anyone. He made life hard for the poor and the helpless.
International Children’s Bible   
“He did not remember to be loving. He hurt the poor, the needy and those who were sad until they were nearly dead.
Lexham English Bible   
because he did not remember to show loyal love, but he pursued anyone, poor or needy or brokenhearted, to slay them.
New International Version - UK   
For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the broken-hearted.