As he loved cursing, so let it come to him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
As he loved cursing, so let it come to him; As he did not delight in blessing, so let it be far from him.
As he loved cursing, so let it come unto him; as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.
They loved curses and they did not choose blessings.
And he loved cursing; so let it come unto him. And he delighted not in blessing; and let it be far from him.
But persecuted the poor man and the beggar; and the broken in heart, to put him to death.
Yea, he loved cursing, and it came unto him; and he delighted not in blessing, and it was far from him.
He loved to curse; let curses come upon him! He did not delight in blessing; may it be far from him!
He loved to put curses [on others], so he, too, was cursed. He did not like to bless [others], so he never received a blessing.
He loved cursing--let it fall on him; he took no delight in blessing--let it be far from him.
He loved to curse—may his curses return upon him! He took no delight in blessing others — so may blessings be far from him.
He loved to curse others, so those curses have come upon him. He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blessings.
He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.
He loved to pronounce a curse-- may it come back on him. He found no pleasure in blessing-- may it be far from him.
He loved to curse others; now you curse him. He never blessed others; now don't you bless him.
As he loved cursing, so let it come to him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn't delight in blessing, and it was far from him.
He loved to curse people. Now may those curses happen to him! He never asked God to bless other people, so nobody will ask God to bless him!
And he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in blessing, And it is far from him.
He loved to curse others, so may it come to him. He did not like to have good come to others, so good was far from him.
He loved to invoke a curse—so let his curses come back to him. He preferred not to speak a blessing—so let all blessings be far from him.
He loved to curse others; now you curse him. He never blessed others; now don’t you bless him.
He loved to level curses at others; may they recoil on him. He took no pleasure in blessing; may no blessing be his.
He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.
As he loved the curse, so let it come unto him; as he delighted not in the blessing, so let it be far from him.
He loved cursing—let it fall on him; he took no delight in blessing—let it be far from him.
Yes, he loved cursing, and it came [back] upon him; he delighted not in blessing, and it was far from him.
He loved to put curses on others, so let those same curses fall on him. He did not like to bless others, so do not let good things happen to him.
Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him. When he’s judged, let the verdict be “Guilty,” and when he prays, let his prayer turn to sin. Give him a short life, and give his job to somebody else. Make orphans of his children, dress his wife in widow’s black; Turn his children into begging street urchins, evicted from their homes—homeless. May the bank foreclose and wipe him out, and strangers, like vultures, pick him clean. May there be no one around to help him out, no one willing to give his orphans a break. Chop down his family tree so that nobody even remembers his name. But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother’s name is there, too— Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion. That’s all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves. Since he loved cursing so much, let curses rain down; Since he had no taste for blessing, let blessings flee far from him. He dressed up in curses like a fine suit of clothes; he drank curses, took his baths in curses. So give him a gift—a costume of curses; he can wear curses every day of the week! That’s what they’ll get, those out to get me— an avalanche of just deserts from God.
Since he loved cursing, so let it fall on him. He found no pleasure in blessing, so let it be far from him.
He loved to curse; let curses come on him. He did not like blessing; may it be far from him.
He loved to curse—may he be cursed! He hated to give blessings—may no one bless him!
And he loved cursing, and it shall come to him; and he would not blessing, and it shall be made far from him. (And because he loved to curse others, now let it come to him; and because he delighted not to give anyone a blessing, now let it be made far from him.)
“He cursed others. Now place a curse on him! He never wished others well. Wish only trouble for him!
He loved to curse; let curses come on him! He did not like blessing; may it be far from him!
He loved to curse; let curses come on him. He did not like blessing; may it be far from him.
He loved to curse; let curses come on him. He did not like blessing; may it be far from him.
Since he loved to curse, let it come back on him! Since he didn’t care much for blessing, let it be far away from him!
He also loved cursing, and it came [back] to him; He did not delight in blessing, so it was far from him.
He loved to curse; let curses come upon him! He did not delight in blessing; may it be far from him!
He loved cursing; may it come upon him; he hated blessing; may none come to him.
He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.
He loved to put curses on others, so let those same curses ·fall on [L come to] him. He did not like to bless others, so ·do not let good things happen to him [L let them (blessings) be far from him].
How he loved cursing— may it fall on him! He had no pleasure in blessing— may it be far from him!
He loved to curse; let curses come on him! He did not like blessing; may it be far from him!
They loved to curse others. May their curses come back on them. They didn’t find any pleasure in giving anyone their blessing. May no blessing ever come to them.
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
He loved cursing; may it recoil on him! He didn’t like blessing; may it stay far from him!
He loved to curse; let curses come on him. He did not like blessing; may it be far from him.
As he loved kelalah (cursing), so it came on him; as he delighted not in brocha (blessing), so it was far from him.
He loved to put curses on others, so he, too, was cursed. He did not like to bless others, so he never received a blessing.
As he loved cursing, so let it come over him; as he did not delight in blessing, so let it be far from him.
He loved to curse others, so let those bad things happen to him. He never blessed others, so don’t let good things happen to him.
He loved to put curses on others. So let those same curses fall on him. He did not like to bless others. So do not let good things happen to him.
Because he loved cursing, let it come upon him. Because he did not delight in blessing, let it be far from him.
He loved to pronounce a curse – may it come back on him. He found no pleasure in blessing – may it be far from him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!