Home Master Index
←Prev   Psalms 109:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאהב קללה ותבואהו ולא-חפץ בברכה ותרחק ממנו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAhb qllh vtbvAhv vlA-KHpTS bbrkh vtrKHq mmnv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
As he loved cursing, so let it come to him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
King James 2000 (out of print)   
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
Authorized (King James) Version   
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
New King James Version   
As he loved cursing, so let it come to him; As he did not delight in blessing, so let it be far from him.
21st Century King James Version   
As he loved cursing, so let it come unto him; as he delighted not in blessing, so let it be far from him.

Other translations
American Standard Version   
Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.
Aramaic Bible in Plain English   
They loved curses and they did not choose blessings.
Darby Bible Translation   
And he loved cursing; so let it come unto him. And he delighted not in blessing; and let it be far from him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But persecuted the poor man and the beggar; and the broken in heart, to put him to death.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yea, he loved cursing, and it came unto him; and he delighted not in blessing, and it was far from him.
English Standard Version Journaling Bible   
He loved to curse; let curses come upon him! He did not delight in blessing; may it be far from him!
God's Word   
He loved to put curses [on others], so he, too, was cursed. He did not like to bless [others], so he never received a blessing.
Holman Christian Standard Bible   
He loved cursing--let it fall on him; he took no delight in blessing--let it be far from him.
International Standard Version   
He loved to curse—may his curses return upon him! He took no delight in blessing others — so may blessings be far from him.
NET Bible   
He loved to curse others, so those curses have come upon him. He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blessings.
New American Standard Bible   
He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.
New International Version   
He loved to pronounce a curse-- may it come back on him. He found no pleasure in blessing-- may it be far from him.
New Living Translation   
He loved to curse others; now you curse him. He never blessed others; now don't you bless him.
Webster's Bible Translation   
As he loved cursing, so let it come to him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
The World English Bible   
Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn't delight in blessing, and it was far from him.
EasyEnglish Bible   
He loved to curse people. Now may those curses happen to him! He never asked God to bless other people, so nobody will ask God to bless him!
Young‘s Literal Translation   
And he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in blessing, And it is far from him.
New Life Version   
He loved to curse others, so may it come to him. He did not like to have good come to others, so good was far from him.
The Voice Bible   
He loved to invoke a curse—so let his curses come back to him. He preferred not to speak a blessing—so let all blessings be far from him.
Living Bible   
He loved to curse others; now you curse him. He never blessed others; now don’t you bless him.
New Catholic Bible   
He loved to level curses at others; may they recoil on him. He took no pleasure in blessing; may no blessing be his.
Legacy Standard Bible   
He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.
Jubilee Bible 2000   
As he loved the curse, so let it come unto him; as he delighted not in the blessing, so let it be far from him.
Christian Standard Bible   
He loved cursing—let it fall on him; he took no delight in blessing—let it be far from him.
Amplified Bible © 1954   
Yes, he loved cursing, and it came [back] upon him; he delighted not in blessing, and it was far from him.
New Century Version   
He loved to put curses on others, so let those same curses fall on him. He did not like to bless others, so do not let good things happen to him.
The Message   
Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him. When he’s judged, let the verdict be “Guilty,” and when he prays, let his prayer turn to sin. Give him a short life, and give his job to somebody else. Make orphans of his children, dress his wife in widow’s black; Turn his children into begging street urchins, evicted from their homes—homeless. May the bank foreclose and wipe him out, and strangers, like vultures, pick him clean. May there be no one around to help him out, no one willing to give his orphans a break. Chop down his family tree so that nobody even remembers his name. But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother’s name is there, too— Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion. That’s all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves. Since he loved cursing so much, let curses rain down; Since he had no taste for blessing, let blessings flee far from him. He dressed up in curses like a fine suit of clothes; he drank curses, took his baths in curses. So give him a gift—a costume of curses; he can wear curses every day of the week! That’s what they’ll get, those out to get me— an avalanche of just deserts from God.
Evangelical Heritage Version ™   
Since he loved cursing, so let it fall on him. He found no pleasure in blessing, so let it be far from him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He loved to curse; let curses come on him. He did not like blessing; may it be far from him.
Good News Translation®   
He loved to curse—may he be cursed! He hated to give blessings—may no one bless him!
Wycliffe Bible   
And he loved cursing, and it shall come to him; and he would not blessing, and it shall be made far from him. (And because he loved to curse others, now let it come to him; and because he delighted not to give anyone a blessing, now let it be made far from him.)
Contemporary English Version   
“He cursed others. Now place a curse on him! He never wished others well. Wish only trouble for him!
Revised Standard Version Catholic Edition   
He loved to curse; let curses come on him! He did not like blessing; may it be far from him!
New Revised Standard Version Updated Edition   
He loved to curse; let curses come on him. He did not like blessing; may it be far from him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He loved to curse; let curses come on him. He did not like blessing; may it be far from him.
Common English Bible © 2011   
Since he loved to curse, let it come back on him! Since he didn’t care much for blessing, let it be far away from him!
Amplified Bible © 2015   
He also loved cursing, and it came [back] to him; He did not delight in blessing, so it was far from him.
English Standard Version Anglicised   
He loved to curse; let curses come upon him! He did not delight in blessing; may it be far from him!
New American Bible (Revised Edition)   
He loved cursing; may it come upon him; he hated blessing; may none come to him.
New American Standard Bible   
He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.
The Expanded Bible   
He loved to put curses on others, so let those same curses ·fall on [L come to] him. He did not like to bless others, so ·do not let good things happen to him [L let them (blessings) be far from him].
Tree of Life Version   
How he loved cursing— may it fall on him! He had no pleasure in blessing— may it be far from him!
Revised Standard Version   
He loved to curse; let curses come on him! He did not like blessing; may it be far from him!
New International Reader's Version   
They loved to curse others. May their curses come back on them. They didn’t find any pleasure in giving anyone their blessing. May no blessing ever come to them.
BRG Bible   
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
Complete Jewish Bible   
He loved cursing; may it recoil on him! He didn’t like blessing; may it stay far from him!
New Revised Standard Version, Anglicised   
He loved to curse; let curses come on him. He did not like blessing; may it be far from him.
Orthodox Jewish Bible   
As he loved kelalah (cursing), so it came on him; as he delighted not in brocha (blessing), so it was far from him.
Names of God Bible   
He loved to put curses on others, so he, too, was cursed. He did not like to bless others, so he never received a blessing.
Modern English Version   
As he loved cursing, so let it come over him; as he did not delight in blessing, so let it be far from him.
Easy-to-Read Version   
He loved to curse others, so let those bad things happen to him. He never blessed others, so don’t let good things happen to him.
International Children’s Bible   
He loved to put curses on others. So let those same curses fall on him. He did not like to bless others. So do not let good things happen to him.
Lexham English Bible   
Because he loved cursing, let it come upon him. Because he did not delight in blessing, let it be far from him.
New International Version - UK   
He loved to pronounce a curse – may it come back on him. He found no pleasure in blessing – may it be far from him.