Home Master Index
←Prev   Psalms 109:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על-נפשי
Hebrew - Transliteration via code library   
zAt p`lt SHtny mAt yhvh vhdbrym r` `l-npSHy

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
King James 2000 (out of print)   
Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
Authorized (King James) Version   
Let this be the reward of mine adversaries from the Lord, and of them that speak evil against my soul.
New King James Version   
Let this be the Lord’s reward to my accusers, And to those who speak evil against my person.
21st Century King James Version   
Let this be the reward of mine adversaries from the Lord and of them that speak evil against my soul.

Other translations
American Standard Version   
This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.
Aramaic Bible in Plain English   
This is the work of those who regard Lord Jehovah as evil and of those who speak evil against my soul.
Darby Bible Translation   
Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This is the work of them who detract me before the Lord; and who speak evils against my soul.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This is the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
English Standard Version Journaling Bible   
May this be the reward of my accusers from the LORD, of those who speak evil against my life!
God's Word   
This is how the LORD rewards those who accuse me, those who say evil things against me.
Holman Christian Standard Bible   
Let this be the LORD's payment to my accusers, to those who speak evil against me.
International Standard Version   
May this be the way the LORD repays my accuser, those who speak evil against me.
NET Bible   
May the LORD repay my accusers in this way, those who say evil things about me!
New American Standard Bible   
Let this be the reward of my accusers from the LORD, And of those who speak evil against my soul.
New International Version   
May this be the LORD's payment to my accusers, to those who speak evil of me.
New Living Translation   
May those curses become the LORD's punishment for my accusers who speak evil of me.
Webster's Bible Translation   
Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
The World English Bible   
This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.
EasyEnglish Bible   
Yes, Lord, please punish all my enemies like that, because they say evil things to accuse me!
Young‘s Literal Translation   
This [is] the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul.
New Life Version   
Let this be what the Lord pays to those who speak against me and wish bad things would happen to me.
The Voice Bible   
Let the Eternal so reward my accusers, all those who speak and plot evil against me.
Living Bible   
This is the Lord’s punishment upon my enemies who tell lies about me and threaten me with death.
New Catholic Bible   
May these evils my accusers wish for me be inflicted upon them by the Lord.
Legacy Standard Bible   
This is the reward of my accusers from Yahweh, And of those who speak evil against my soul.
Jubilee Bible 2000   
Let this be the reward from the LORD of those who spoke falsely against me and of those that speak evil against my soul.
Christian Standard Bible   
Let this be the Lord’s payment to my accusers, to those who speak evil against me.
Amplified Bible © 1954   
Let this be the reward of my adversaries from the Lord, and of those who speak evil against my life.
New Century Version   
May the Lord do these things to those who accuse me, to those who speak evil against me.
The Message   
Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him. When he’s judged, let the verdict be “Guilty,” and when he prays, let his prayer turn to sin. Give him a short life, and give his job to somebody else. Make orphans of his children, dress his wife in widow’s black; Turn his children into begging street urchins, evicted from their homes—homeless. May the bank foreclose and wipe him out, and strangers, like vultures, pick him clean. May there be no one around to help him out, no one willing to give his orphans a break. Chop down his family tree so that nobody even remembers his name. But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother’s name is there, too— Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion. That’s all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves. Since he loved cursing so much, let curses rain down; Since he had no taste for blessing, let blessings flee far from him. He dressed up in curses like a fine suit of clothes; he drank curses, took his baths in curses. So give him a gift—a costume of curses; he can wear curses every day of the week! That’s what they’ll get, those out to get me— an avalanche of just deserts from God.
Evangelical Heritage Version ™   
May the Lord do all this to my accusers and to those who speak evil against my life.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
May that be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life.
Good News Translation®   
Lord, punish my enemies in that way— those who say such evil things against me!
Wycliffe Bible   
This is the work of them that backbite me with the Lord; and that speak evils against my life. (Let this be the reward of those who backbite me with the Lord; yea, those who speak evil against me.)
Contemporary English Version   
Those are the cruel things my enemies wish for me. Let it all happen to them!
Revised Standard Version Catholic Edition   
May this be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life!
New Revised Standard Version Updated Edition   
May that be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
May that be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life.
Common English Bible © 2011   
But let all that be the reward my accusers get from the Lord, the reward for those who speak evil against me!
Amplified Bible © 2015   
Let this be the reward of my attackers from the Lord, And of those who speak evil against my life.
English Standard Version Anglicised   
May this be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life!
New American Bible (Revised Edition)   
May this be the reward for my accusers from the Lord, for those speaking evil against me.
New American Standard Bible   
May this be the reward of my accusers from the Lord, And of those who speak evil against my soul.
The Expanded Bible   
May the Lord do these things to those who ·accuse [charge] me, to those who speak evil against me.
Tree of Life Version   
Let this be Adonai’s reward to my accusers, and to those who speak evil against me.
Revised Standard Version   
May this be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life!
New International Reader's Version   
May that be the Lord’s way of paying back those who bring charges against me. May it happen to those who say evil things about me.
BRG Bible   
Let this be the reward of mine adversaries from the Lord, and of them that speak evil against my soul.
Complete Jewish Bible   
This is what my adversaries want Adonai to do, those who speak evil against me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
May that be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life.
Orthodox Jewish Bible   
This is the reward of mine adversaries from Hashem, and of them that speak rah against my nefesh.
Names of God Bible   
This is how Yahweh rewards those who accuse me, those who say evil things against me.
Modern English Version   
Let this be the reward of my adversaries from the Lord, and of those who speak evil against my soul.
Easy-to-Read Version   
My enemies said these evil things against me. But may those curses be the way the Lord punishes them.
International Children’s Bible   
May the Lord do these things to those who accuse me, to those who speak evil against me.
Lexham English Bible   
Let this be the punishment for my accusers from Yahweh, even those who speak evil against my life.
New International Version - UK   
May this be the Lord’s payment to my accusers, to those who speak evil of me.