Home Master Index
←Prev   Psalms 11:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ימטר על-רשעים פחים אש וגפרית ורוח זלעפות--מנת כוסם
Hebrew - Transliteration via code library   
ymtr `l-rSH`ym pKHym ASH vgpryt vrvKH zl`pvt--mnt kvsm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
propter vastitatem inopum et gemitum pauperum nunc consurgam dicit Dominus ponam in salutari auxilium eorum

King James Variants
American King James Version   
On the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
King James 2000 (out of print)   
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and a horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
Authorized (King James) Version   
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
New King James Version   
Upon the wicked He will rain coals; Fire and brimstone and a burning wind Shall be the portion of their cup.
21st Century King James Version   
Upon the wicked He shall rain snares, fire and brimstone, and a horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

Other translations
American Standard Version   
Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
Aramaic Bible in Plain English   
Snares have come down upon the wicked like rain; fire and brimstone and a wind of disease is the portion of their cup,
Darby Bible Translation   
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall rain snares upon sinners: fire and brimstone and storms of winds shall be the portion of their cup.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Upon the wicked he shall rain snares; fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
English Standard Version Journaling Bible   
Let him rain coals on the wicked; fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup.
God's Word   
He rains down fire and burning sulfur upon wicked people. He makes them drink from a cup filled with scorching wind.
Holman Christian Standard Bible   
He will rain burning coals and sulfur on the wicked; a scorching wind will be their portion.
International Standard Version   
He rains on the wicked burning coals and sulfur; a scorching wind is their destiny.
NET Bible   
May the LORD rain down burning coals and brimstone on the wicked! A whirlwind is what they deserve!
New American Standard Bible   
Upon the wicked He will rain snares; Fire and brimstone and burning wind will be the portion of their cup.
New International Version   
On the wicked he will rain fiery coals and burning sulfur; a scorching wind will be their lot.
New Living Translation   
He will rain down blazing coals and burning sulfur on the wicked, punishing them with scorching winds.
Webster's Bible Translation   
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and a horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
The World English Bible   
On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
EasyEnglish Bible   
He will send hot coal and sulphur to fall like rain on wicked people. A dangerous wind will be the punishment that they deserve.
Young‘s Literal Translation   
He poureth on the wicked snares, fire, and brimstone, And a horrible wind [is] the portion of their cup.
New Life Version   
He will send down fire upon the sinful. Fire and sulphur and burning wind will be the cup they will drink.
The Voice Bible   
If you are evil, He will rain hot lava over your head, will fill your cup with burning wind and liquid fire to scorch your insides.
Living Bible   
He will rain down fire and brimstone on the wicked and scorch them with his burning wind.
New Catholic Bible   
Upon the wicked he will rain down fiery coals and brimstone; a scorching wind will be their allotted portion.
Legacy Standard Bible   
May He rain snares upon the wicked; Fire and brimstone and burning wind will be the portion of their cup.
Jubilee Bible 2000   
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, with winds of whirlwinds: this shall be the portion of their cup.
Christian Standard Bible   
Let him rain burning coals and sulfur on the wicked; let a scorching wind be the portion in their cup.
Amplified Bible © 1954   
Upon the wicked He will rain quick burning coals or snares; fire, brimstone, and a [dreadful] scorching wind shall be the portion of their cup.
New Century Version   
He will send hot coals and burning sulfur on the wicked. A whirlwind is what they will get.
The Message   
But God hasn’t moved to the mountains; his holy address hasn’t changed. He’s in charge, as always, his eyes taking everything in, his eyelids Unblinking, examining Adam’s flesh and blood inside and out, not missing a thing. He tests the good and the bad alike; if anyone cheats, God’s outraged. Fail the test and you’re out, out in a hail of firestones, Drinking from a canteen filled with hot desert wind.
Evangelical Heritage Version ™   
On the wicked he will rain down fiery coals and sulfur. A scorching wind will be the cup given to them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On the wicked he will rain coals of fire and sulfur; a scorching wind shall be the portion of their cup.
Good News Translation®   
He sends down flaming coals and burning sulfur on the wicked; he punishes them with scorching winds.
Wycliffe Bible   
He shall rain snares upon sinners; fire, and brimstone, and the spirit of tempests be the part of the cup of them. (He shall rain down snares upon the sinners; fire, and brimstone, and the winds of tempests shall be the portion in their cup.)
Contemporary English Version   
He will send fiery coals and flaming sulfur down on the wicked, and they will drink nothing but a scorching wind.
Revised Standard Version Catholic Edition   
On the wicked he will rain coals of fire and brimstone; a scorching wind shall be the portion of their cup.
New Revised Standard Version Updated Edition   
On the wicked he will rain coals of fire and sulfur; a scorching wind shall be the portion of their cup.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On the wicked he will rain coals of fire and sulphur; a scorching wind shall be the portion of their cup.
Common English Bible © 2011   
God will rain fiery coals and sulfur on the wicked; their cups will be filled with nothing but a scorching hot wind
Amplified Bible © 2015   
Upon the wicked (godless) He will rain coals of fire; Fire and brimstone and a dreadful scorching wind will be the portion of their cup [of doom].
English Standard Version Anglicised   
Let him rain coals on the wicked; fire and sulphur and a scorching wind shall be the portion of their cup.
New American Bible (Revised Edition)   
And rains upon the wicked fiery coals and brimstone, a scorching wind their allotted cup.
New American Standard Bible   
He will rain coals of fire upon the wicked, And brimstone and burning wind will be the portion of their cup.
The Expanded Bible   
He will ·send [L rain] hot coals and burning sulfur on the wicked. A ·whirlwind [scorching wind] is ·what they will get [L the portion of their cup; C an image of judgment; Is. 51:17, 22; Ezek. 23:31–33; Matt. 26:39].
Tree of Life Version   
On the wicked He will rain down fire, brimstone and scorching wind as the portion of their cup!
Revised Standard Version   
On the wicked he will rain coals of fire and brimstone; a scorching wind shall be the portion of their cup.
New International Reader's Version   
He will pour out flaming coals and burning sulfur on those who do what is wrong. A hot and dry wind will destroy them.
BRG Bible   
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
Complete Jewish Bible   
He will rain hot coals down on the wicked, fire, sulfur and scorching wind will be what they get to drink.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On the wicked he will rain coals of fire and sulphur; a scorching wind shall be the portion of their cup.
Orthodox Jewish Bible   
Upon the resha’im He shall rain snares, eish and gofrit, and a burning wind; this shall be the portion of their kos (cup).
Names of God Bible   
He rains down fire and burning sulfur upon wicked people. He makes them drink from a cup filled with scorching wind.
Modern English Version   
Upon the wicked He will rain coals of fire and brimstone and a burning wind; this will be the portion of their cup.
Easy-to-Read Version   
He will make hot coals and burning sulfur fall like rain on the wicked. They will get nothing but a hot, burning wind.
International Children’s Bible   
He will send hot coals on the wicked. Burning sulfur and a whirlwind is what they will get.
Lexham English Bible   
He will rain coals on the wicked. Burning sulfur and scorching wind will be the portion of their cup.
New International Version - UK   
On the wicked he will rain fiery coals and burning sulphur; a scorching wind will be their lot.