aleph beatus vir qui timet Dominum beth in mandatis eius volet nimis
Praise you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Praise you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Praise ye the Lord. I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Praise the Lord! I will praise the Lord with my whole heart, In the assembly of the upright and in the congregation.
Praise ye the Lord! I will praise the Lord with my whole heart in the assembly of the upright and in the congregation.
Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
I shall confess Lord Jehovah from my whole heart, among Kings who are upright in the assembly.
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.
Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the company of decent people and in the congregation.
Hallelujah! I will praise the LORD with all my heart in the assembly of the upright and in the congregation.
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all of my heart in the assembled congregation of the upright.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the assembly of the godly and the congregation.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.
Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
Praise the LORD! I will thank the LORD with all my heart as I meet with his godly people.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Hallelujah! Praise the Lord! I will thank the Lord with all that I am, when we, his people, meet together.
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with all my heart where those who are right with God gather together and in the meeting of the people.
Praise the Eternal. I will thank Him with all my heart in the presence of the right-standing and with the assembly.
Hallelujah! I want to express publicly before his people my heartfelt thanks to God for his mighty miracles. All who are thankful should ponder them with me.
Alleluia. I will give thanks to the Lord with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with all my heart,
Halelu-JAH. I will praise the LORD with my whole heart, Beth in the company and in the congregation of the upright.
Hallelujah! I will praise the Lord with all my heart in the assembly of the upright and in the congregation.
Praise the Lord! (Hallelujah!) I will praise and give thanks to the Lord with my whole heart in the council of the upright and in the congregation.
Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the meeting of his good people.
Hallelujah! I give thanks to God with everything I’ve got— Wherever good people gather, and in the congregation. God’s works are so great, worth A lifetime of study—endless enjoyment! Splendor and beauty mark his craft; His generosity never gives out. His miracles are his memorial— This God of Grace, this God of Love. He gave food to those who fear him, He remembered to keep his ancient promise. He proved to his people that he could do what he said: Hand them the nations on a platter—a gift! He manufactures truth and justice; All his products are guaranteed to last— Never out-of-date, never obsolete, rust-proof. All that he makes and does is honest and true: He paid the ransom for his people, He ordered his Covenant kept forever. He’s so personal and holy, worthy of our respect. The good life begins in the fear of God— Do that and you’ll know the blessing of God. His Hallelujah lasts forever!
Praise the Lord. I will thank the Lord with all my heart in the assembly of the upright and in the congregation.
Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Praise the Lord! With all my heart I will thank the Lord in the assembly of his people.
Alleluia. Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; in the council, and congregation of just men. (Alleluia. Lord, I shall praise thee with all my heart, in the gathering together of the upright; yea, in the congregation.)
Shout praises to the Lord! With all my heart I will thank the Lord when his people meet.
Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Praise the Lord! I thank the Lord with all my heart in the company of those who do right, in the congregation.
Praise the Lord! (Hallelujah!) I will give thanks to the Lord with all my heart, In the company of the upright and in the congregation.
Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Hallelujah! I will praise the Lord with all my heart in the assembled congregation of the upright.
Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.
Praise the Lord! I will ·thank [praise] the Lord with all my heart in the ·meeting of his good people [council of the upright/virtuous, in the assembly].
Halleluyah! I praise Adonai with all my heart in the company and congregation of the upright.
Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Praise the Lord. I will praise the Lord with all my heart. I will praise him where honest people gather for worship.
Praise ye the Lord. I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Halleluyah! I will wholeheartedly give thanks to Adonai in the council of the upright and in the assembly.
Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Praise Hashem. I will praise Hashem with kol levav, in the Sod (company, council) of the Yesharim (upright ones), and in the Edah (assembly).
Hallelujah! I will give thanks to Yahweh with all my heart in the company of decent people and in the congregation.
Praise the Lord! I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Praise the Lord! I thank the Lord with all my heart in the assembly of his good people.
Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the meeting of his good people.
Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with all my heart, in the assembly of the upright and the congregation.
Praise the Lord. I will extol the Lord with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!