Home Master Index
←Prev   Psalms 111:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם
Hebrew - Transliteration via code library   
gdlym m`SHy yhvh drvSHym lkl-KHpTSyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
gimel potens in terra erit semen eius deleth generatio iustorum benedicetur

King James Variants
American King James Version   
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
King James 2000 (out of print)   
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure in them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Authorized (King James) Version   
The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
New King James Version   
The works of the Lord are great, Studied by all who have pleasure in them.
21st Century King James Version   
The works of the Lord are great, sought out by all them that have pleasure therein.

Other translations
American Standard Version   
The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.
Aramaic Bible in Plain English   
Great are the works of Lord Jehovah, and they are sought out by all who desire them.
Darby Bible Translation   
Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
English Standard Version Journaling Bible   
Great are the works of the LORD, studied by all who delight in them.
God's Word   
The LORD's deeds are spectacular. They should be studied by all who enjoy them.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD's works are great, studied by all who delight in them.
International Standard Version   
Great are the acts of the LORD; they are within reach of all who desire them.
NET Bible   
The LORD's deeds are great, eagerly awaited by all who desire them.
New American Standard Bible   
Great are the works of the LORD; They are studied by all who delight in them.
New International Version   
Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
New Living Translation   
How amazing are the deeds of the LORD! All who delight in him should ponder them.
Webster's Bible Translation   
The works of the LORD are great, sought out by all them that have pleasure in them.
The World English Bible   
Yahweh's works are great, pondered by all those who delight in them.
EasyEnglish Bible   
The Lord does great things! People who enjoy them, think carefully about them.
Young‘s Literal Translation   
Great [are] the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
New Life Version   
The works of the Lord are great. All who find joy in them try to understand them.
The Voice Bible   
The works of the Eternal are many and wondrous! They are examined by all who delight in them.
Living Bible   
Hallelujah! I want to express publicly before his people my heartfelt thanks to God for his mighty miracles. All who are thankful should ponder them with me.
New Catholic Bible   
Great are the works of the Lord; they are pondered by all who delight in them.
Legacy Standard Bible   
In the council of the upright and in the congregation. Great are the works of Yahweh;
Jubilee Bible 2000   
The works of the LORD are great, Daleth sought out by all those that have pleasure therein.
Christian Standard Bible   
The Lord’s works are great, studied by all who delight in them.
Amplified Bible © 1954   
The works of the Lord are great, sought out by all those who have delight in them.
New Century Version   
The Lord does great things; those who enjoy them seek them.
The Message   
Hallelujah! I give thanks to God with everything I’ve got— Wherever good people gather, and in the congregation. God’s works are so great, worth A lifetime of study—endless enjoyment! Splendor and beauty mark his craft; His generosity never gives out. His miracles are his memorial— This God of Grace, this God of Love. He gave food to those who fear him, He remembered to keep his ancient promise. He proved to his people that he could do what he said: Hand them the nations on a platter—a gift! He manufactures truth and justice; All his products are guaranteed to last— Never out-of-date, never obsolete, rust-proof. All that he makes and does is honest and true: He paid the ransom for his people, He ordered his Covenant kept forever. He’s so personal and holy, worthy of our respect. The good life begins in the fear of God— Do that and you’ll know the blessing of God. His Hallelujah lasts forever!
Evangelical Heritage Version ™   
Great are the deeds of the Lord. They are studied by all who delight in them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Great are the works of the Lord, studied by all who delight in them.
Good News Translation®   
How wonderful are the things the Lord does! All who are delighted with them want to understand them.
Wycliffe Bible   
The works of the Lord be great; sought out into all his wills. (The works of the Lord be great; sought out by all who take delight in them.)
Contemporary English Version   
The Lord has done many wonderful things! Everyone who is pleased with God's marvelous deeds will keep them in mind.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Great are the works of the Lord, studied by all who have pleasure in them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Great are the works of the Lord, studied by all who delight in them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Great are the works of the Lord, studied by all who delight in them.
Common English Bible © 2011   
The works of the Lord are magnificent; they are treasured by all who desire them.
Amplified Bible © 2015   
Great are the works of the Lord, Studied by all those who delight in them.
English Standard Version Anglicised   
Great are the works of the Lord, studied by all who delight in them.
New American Bible (Revised Edition)   
Great are the works of the Lord, studied by all who delight in them.
New American Standard Bible   
Great are the works of the Lord; They are studied by all who delight in them.
The Expanded Bible   
The ·Lord does great things [L deeds of the Lord are great]; those who enjoy them ·seek [study] them.
Tree of Life Version   
Great are the works of Adonai— searched out by all who delight in them.
Revised Standard Version   
Great are the works of the Lord, studied by all who have pleasure in them.
New International Reader's Version   
The Lord has done great things. All who take delight in those things think deeply about them.
BRG Bible   
The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Complete Jewish Bible   
The deeds of Adonai are great, greatly desired by all who enjoy them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Great are the works of the Lord, studied by all who delight in them.
Orthodox Jewish Bible   
The ma’asei Hashem are gedolim, derushim (sought out, pondered) of all them that have delight therein.
Names of God Bible   
Yahweh’s deeds are spectacular. They should be studied by all who enjoy them.
Modern English Version   
The works of the Lord are great, sought out by all who have pleasure in them.
Easy-to-Read Version   
The Lord does wonderful things, more than anyone could ask for.
International Children’s Bible   
The Lord does great things. Those people who love them think about them.
Lexham English Bible   
The works of Yahweh are great, studied by all who delight in them.
New International Version - UK   
Great are the works of the Lord; they are pondered by all who delight in them.