Home Master Index
←Prev   Psalms 112:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
mSHmv`h r`h lA yyrA nkvn lbv btKH byhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
suscitans de terra inopem et de stercore elevat pauperem

King James Variants
American King James Version   
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
King James 2000 (out of print)   
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
Authorized (King James) Version   
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the Lord.
New King James Version   
He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord.
21st Century King James Version   
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed, trusting in the Lord.

Other translations
American Standard Version   
He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.
Aramaic Bible in Plain English   
He will not be afraid of an evil report, for his heart is established trusting upon God.
Darby Bible Translation   
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the LORD.
God's Word   
He is not afraid of bad news. His heart remains secure, full of confidence in the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
He will not fear bad news; his heart is confident, trusting in the LORD.
International Standard Version   
He need not fear a bad report, for his heart is unshaken, since he trusts in the LORD.
NET Bible   
He does not fear bad news. He is confident; he trusts in the LORD.
New American Standard Bible   
He will not fear evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD.
New International Version   
They will have no fear of bad news; their hearts are steadfast, trusting in the LORD.
New Living Translation   
They do not fear bad news; they confidently trust the LORD to care for them.
Webster's Bible Translation   
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
The World English Bible   
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
EasyEnglish Bible   
They are not afraid to hear bad news. They are brave, because they trust in the Lord.
Young‘s Literal Translation   
Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
New Life Version   
He will not be afraid of bad news. His heart is strong because he trusts in the Lord.
The Voice Bible   
They will not be afraid when the news is bad because they have resolved to trust in the Eternal.
Living Bible   
He does not fear bad news, nor live in dread of what may happen. For he is settled in his mind that Jehovah will take care of him.
New Catholic Bible   
He has no fear of bad news, for his heart remains steadfast, trusting in the Lord.
Legacy Standard Bible   
The righteous will be remembered forever. Mem He will not fear an evil report;
Jubilee Bible 2000   
He shall not be afraid of evil rumours; his heart is fixed, trusting in the LORD.
Christian Standard Bible   
He will not fear bad news; his heart is confident, trusting in the Lord.
Amplified Bible © 1954   
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is firmly fixed, trusting (leaning on and being confident) in the Lord.
New Century Version   
They won’t be afraid of bad news; their hearts are steady because they trust the Lord.
The Message   
Hallelujah! Blessed man, blessed woman, who fear God, Who cherish and relish his commandments, Their children robust on the earth, And the homes of the upright—how blessed! Their houses brim with wealth And a generosity that never runs dry. Sunrise breaks through the darkness for good people— God’s grace and mercy and justice! The good person is generous and lends lavishly; No shuffling or stumbling around for this one, But a sterling and solid and lasting reputation. Unfazed by rumor and gossip, Heart ready, trusting in God, Spirit firm, unperturbed, Ever blessed, relaxed among enemies, They lavish gifts on the poor— A generosity that goes on, and on, and on. An honored life! A beautiful life! Someone wicked takes one look and rages, Blusters away but ends up speechless. There’s nothing to the dreams of the wicked. Nothing.
Evangelical Heritage Version ™   
He will not fear bad news. His heart is steadfast, trusting in the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They are not afraid of evil tidings; their hearts are firm, secure in the Lord.
Good News Translation®   
He is not afraid of receiving bad news; his faith is strong, and he trusts in the Lord.
Wycliffe Bible   
he shall not dread of an evil hearing. His heart is ready for to hope in the Lord; (he shall not fear to hear bad news. His heart is always ready to trust in the Lord;)
Contemporary English Version   
Bad news won't bother them; they have decided to trust the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He is not afraid of evil tidings; his heart is firm, trusting in the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They are not afraid of evil tidings; their hearts are firm, secure in the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They are not afraid of evil tidings; their hearts are firm, secure in the Lord.
Common English Bible © 2011   
They won’t be frightened at bad news. Their hearts are steady, trusting in the Lord.
Amplified Bible © 2015   
He will not fear bad news; His heart is steadfast, trusting [confidently relying on and believing] in the Lord.
English Standard Version Anglicised   
He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
He shall not fear an ill report; his heart is steadfast, trusting the Lord.
New American Standard Bible   
He will not fear bad news; His heart is steadfast, trusting in the Lord.
The Expanded Bible   
They ·won’t be afraid of [do not fear] ·bad news [to hear evil; Prov. 30:25]; their hearts are ·steady [steadfast; established; prepared] because they ·trust [have confidence in] the Lord.
Tree of Life Version   
He is not afraid of bad news— his heart is steadfast, trusting in Adonai.
Revised Standard Version   
He is not afraid of evil tidings; his heart is firm, trusting in the Lord.
New International Reader's Version   
They aren’t afraid when bad news comes. They stand firm because they trust in the Lord.
BRG Bible   
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the Lord.
Complete Jewish Bible   
He will not be frightened by bad news; he remains steady, trusting in Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They are not afraid of evil tidings; their hearts are firm, secure in the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
He shall not be afraid of mishmu’ah ra’ah (news of misfortune, evil tidings); his lev is nachon (steadfast), trusting in Hashem.
Names of God Bible   
He is not afraid of bad news. His heart remains secure, full of confidence in Yahweh.
Modern English Version   
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed, trusting in the Lord.
Easy-to-Read Version   
They will not be afraid of bad news. They are confident because they trust in the Lord.
International Children’s Bible   
He won’t be afraid of bad news. He is safe because he trusts the Lord.
Lexham English Bible   
He is not afraid of bad news; his heart is steadfast, secure in Yahweh.
New International Version - UK   
They will have no fear of bad news; their hearts are steadfast, trusting in the Lord.