Home Master Index
←Prev   Psalms 116:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע
Hebrew - Transliteration via code library   
SHmr ptAym yhvh dlty vly yhvSHy`

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.
King James 2000 (out of print)   
The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Authorized (King James) Version   
The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
New King James Version   
The Lord preserves the simple; I was brought low, and He saved me.
21st Century King James Version   
The Lord preserveth the simple; I was brought low, and He helped me.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
Aramaic Bible in Plain English   
He keeps the young children. Lord Jehovah humbled me and he saved me.
Darby Bible Translation   
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD preserves the simple; when I was brought low, he saved me.
God's Word   
The LORD protects defenseless people. When I was weak, he saved me.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD guards the inexperienced; I was helpless, and He saved me.
International Standard Version   
the LORD watches over the innocent; I was brought low, and he delivered me.
NET Bible   
The LORD protects the untrained; I was in serious trouble and he delivered me.
New American Standard Bible   
The LORD preserves the simple; I was brought low, and He saved me.
New International Version   
The LORD protects the unwary; when I was brought low, he saved me.
New Living Translation   
The LORD protects those of childlike faith; I was facing death, and he saved me.
Webster's Bible Translation   
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
The World English Bible   
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
EasyEnglish Bible   
The Lord takes care of weak people. I was in danger of death, and he saved me!
Young‘s Literal Translation   
A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
New Life Version   
The Lord takes care of the child-like. I was brought down, and He saved me.
The Voice Bible   
And the Eternal watches over the naive. Whenever I was knocked down, He reached down and saved me.
Living Bible   
The Lord protects the simple and the childlike; I was facing death, and then he saved me.
New Catholic Bible   
The Lord watches over his little ones; when I was brought low, he saved me.
Legacy Standard Bible   
Yahweh keeps the simple; I was brought low, and He saved me.
Jubilee Bible 2000   
The LORD preserves the simple; I was brought low, and he saved me.
Christian Standard Bible   
The Lord guards the inexperienced; I was helpless, and he saved me.
Amplified Bible © 1954   
The Lord preserves the simple; I was brought low, and He helped and saved me.
New Century Version   
The Lord watches over the foolish; when I was helpless, he saved me.
The Message   
I love God because he listened to me, listened as I begged for mercy. He listened so intently as I laid out my case before him. Death stared me in the face, hell was hard on my heels. Up against it, I didn’t know which way to turn; then I called out to God for help: “Please, God!” I cried out. “Save my life!” God is gracious—it is he who makes things right, our most compassionate God. God takes the side of the helpless; when I was at the end of my rope, he saved me.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord protects the inexperienced. In my weakness he saves me too.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord protects the simple; when I was brought low, he saved me.
Good News Translation®   
The Lord protects the helpless; when I was in danger, he saved me.
Wycliffe Bible   
And the Lord keepeth little children; I was meeked, and he delivered me. (And the Lord keepeth safe the simple-hearted; yea, I was brought down low, but he saved me.)
Contemporary English Version   
You protect ordinary people, and when I was helpless, you saved me
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord preserves the simple; when I was brought low, he saved me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord protects the simple; when I was brought low, he saved me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord protects the simple; when I was brought low, he saved me.
Common English Bible © 2011   
The Lord protects simple folk; he saves me whenever I am brought down.
Amplified Bible © 2015   
The Lord protects the simple (childlike); I was brought low [humbled and discouraged], and He saved me.
English Standard Version Anglicised   
The Lord preserves the simple; when I was brought low, he saved me.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord protects the simple; I was helpless, but he saved me.
New American Standard Bible   
The Lord watches over the simple; I was brought low, and He saved me.
The Expanded Bible   
The Lord ·watches over [keeps; guards] the ·foolish [immature; simpleminded]; when I was ·helpless [brought low], he ·saved me [gave me victory].
Tree of Life Version   
Adonai protects the simple-hearted. When I was brought low, He saved me.
Revised Standard Version   
The Lord preserves the simple; when I was brought low, he saved me.
New International Reader's Version   
The Lord takes care of those who are not aware of danger. When I was in great need, he saved me.
BRG Bible   
The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Complete Jewish Bible   
Adonai preserves the thoughtless; when I was brought low, he saved me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord protects the simple; when I was brought low, he saved me.
Orthodox Jewish Bible   
Hashem is shomer over the petayim (simple-hearted, helpless); I was in need and li yehoshia (me He saved).
Names of God Bible   
Yahweh protects defenseless people. When I was weak, he saved me.
Modern English Version   
The Lord protects the simple; I was brought low, and He helped me.
Easy-to-Read Version   
The Lord takes care of helpless people. I was without help, and he saved me.
International Children’s Bible   
The Lord watches over the foolish. When I was helpless, he saved me.
Lexham English Bible   
Yahweh watches over the simple. I was brought low, but he gave me victory.
New International Version - UK   
The Lord protects the unwary; when I was brought low, he saved me.