in toto corde meo exquisivi te ne errare me facias a mandatis tuis
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
All nations encompassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
All nations compassed me about: but in the name of the Lord will I destroy them.
All nations surrounded me, But in the name of the Lord I will destroy them.
All the nations compassed me about, but in the name of the Lord will I destroy them.
All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
All the nations circled me and in The Name of Lord Jehovah I have destroyed them!
All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
All nations compassed me about; and in the name of the Lord I have been revenged on them.
All nations compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.
All nations surrounded me; in the name of the LORD I cut them off!
All the nations surrounded me, [but armed] with the name of the LORD, I defeated them.
All the nations surrounded me; in the name of Yahweh I destroyed them.
All the nations surrounded me; but in the name of the LORD I will defeat them.
All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.
All nations surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them down.
Though hostile nations surrounded me, I destroyed them all with the authority of the LORD.
All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.
All the nations surrounded me, but in the name of Yahweh, I cut them off.
All the nations were ready to attack me, but I turned them away by the power of the Lord.
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
All nations gathered around me. But I cut them off in the name of the Lord.
All these nations surround me, squeezing me from all sides; with the name of the Eternal, I will destroy them.
Though all the nations of the world attack me, I will march out behind his banner and destroy them.
All the nations surrounded me; in the name of the Lord I overcame them.
All nations surrounded me; In the name of Yahweh I will surely cut them off.
All the nations compassed me about; but in the name of the LORD I will cut them off.
All the nations surrounded me; in the name of the Lord I destroyed them.
All nations (the surrounding tribes) compassed me about, but in the name of the Lord I will cut them off!
All the nations surrounded me, but I defeated them in the name of the Lord.
Pushed to the wall, I called to God; from the wide open spaces, he answered. God’s now at my side and I’m not afraid; who would dare lay a hand on me? God’s my strong champion; I flick off my enemies like flies. Far better to take refuge in God than trust in people; Far better to take refuge in God than trust in celebrities. Hemmed in by barbarians, in God’s name I rubbed their faces in the dirt; Hemmed in and with no way out, in God’s name I rubbed their faces in the dirt; Like swarming bees, like wild prairie fire, they hemmed me in; in God’s name I rubbed their faces in the dirt. I was right on the cliff-edge, ready to fall, when God grabbed and held me. God’s my strength, he’s also my song, and now he’s my salvation. Hear the shouts, hear the triumph songs in the camp of the saved? “The hand of God has turned the tide! The hand of God is raised in victory! The hand of God has turned the tide!”
All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I cut them off.
All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off!
Many enemies were around me; but I destroyed them by the power of the Lord!
All folks (en)compassed me; and in the name of the Lord it befelled, for I am avenged on them. (All the nations surrounded me; but in the name of the Lord, I shall be avenged upon them/I shall destroy them.)
Nations surrounded me, but I got rid of them by the power of the Lord.
All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off!
All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off!
All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off!
All the nations surrounded me, but I cut them down in the Lord’s name.
All nations encompassed me; In the name of the Lord I will surely cut them off.
All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off!
All the nations surrounded me; in the Lord’s name I cut them off.
All nations surrounded me; In the name of the Lord I will certainly fend them off.
All the nations surrounded me, but I ·defeated them [warded them off] in the name of the Lord.
All nations surrounded me— in the Name of Adonai I cut them off.
All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off!
The nations were all around me. But by the Lord’s power I destroyed them.
All nations compassed me about: but in the name of the Lord will I destroy them.
The nations all surrounded me; in the name of Adonai I cut them down.
All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off!
All Goyim surrounded me; but in the Shem Hashem will I cut them off.
All the nations surrounded me, but armed with the name of Yahweh, I defeated them.
All nations encircled me, but in the name of the Lord I will destroy them.
Many enemies surrounded me, but with the Lord’s power I defeated them.
All the nations surrounded me. But I defeated them in the name of the Lord.
All nations surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.
All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I cut them down.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!