in corde meo abscondi eloquium tuum ut non peccem tibi
They compassed me about; yes, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
They encompassed me about; yea, they encompassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the Lord I will destroy them.
They surrounded me, Yes, they surrounded me; But in the name of the Lord I will destroy them.
They compassed me about, yea, they compassed me about; but in the name of the Lord I will destroy them.
They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
They surrounded me and circled me and in The Name of Lord Jehovah I have destroyed them!
They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.
They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!
They surrounded me. Yes, they surrounded me, [but armed] with the name of the LORD, I defeated them.
They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of Yahweh I destroyed them.
They surrounded me, they are around me; but in the name of the LORD I will defeat them.
They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.
They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them down.
Yes, they surrounded and attacked me, but I destroyed them all with the authority of the LORD.
They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.
Yes, they were all round me, ready to attack, but I won against them in the name of the Lord.
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
They gathered around me. Yes, they were on every side. But I cut them off in the name of the Lord.
They rose up against me, squeezed me from all sides, yes, from all sides; with the name of the Eternal, I will destroy them.
Yes, they surround and attack me; but with his flag flying above me I will cut them off.
They surrounded me on every side; in the name of the Lord I overcame them.
They surrounded me, indeed, they surrounded me; In the name of Yahweh I will surely cut them off.
They compassed me about; yea, they laid hold of me; but in the name of the LORD I will cut them off.
They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of the Lord I destroyed them.
They compassed me about, yes, they surrounded me on every side; but in the name of the Lord I will cut them off!
They surrounded me on every side, but with the Lord’s power I defeated them.
Pushed to the wall, I called to God; from the wide open spaces, he answered. God’s now at my side and I’m not afraid; who would dare lay a hand on me? God’s my strong champion; I flick off my enemies like flies. Far better to take refuge in God than trust in people; Far better to take refuge in God than trust in celebrities. Hemmed in by barbarians, in God’s name I rubbed their faces in the dirt; Hemmed in and with no way out, in God’s name I rubbed their faces in the dirt; Like swarming bees, like wild prairie fire, they hemmed me in; in God’s name I rubbed their faces in the dirt. I was right on the cliff-edge, ready to fall, when God grabbed and held me. God’s my strength, he’s also my song, and now he’s my salvation. Hear the shouts, hear the triumph songs in the camp of the saved? “The hand of God has turned the tide! The hand of God is raised in victory! The hand of God has turned the tide!”
They surrounded me, yes, they surrounded me, but in the name of the Lord I cut them off.
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!
They were around me on every side; but I destroyed them by the power of the Lord!
They compassing (en)compassed me; and in the name of the Lord, for I am avenged on them. (They surrounded me on every side; but in the name of the Lord, I shall be avenged upon them/I shall destroy them.)
They attacked from all sides, but I got rid of them by the power of the Lord.
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!
Yes, they surrounded me on every single side, but I cut them down in the Lord’s name.
They encompassed me, yes, they surrounded me [on every side]; In the name of the Lord I will cut them off.
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!
They surrounded me on every side; in the Lord’s name I cut them off.
They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the Lord I will certainly fend them off.
They surrounded me; they surrounded me on every side, but ·with the Lord’s power [L in the name of the Lord] I ·defeated them [warded them off].
They surrounded me, yes, all around me— in the Name of Adonai I cut them off.
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!
They were around me on every side. But by the Lord’s power I destroyed them.
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the Lord I will destroy them.
They surrounded me on every side in the name of Adonai I cut them down.
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!
They surrounded me; yes, they compassed me about; but in the Shem Hashem I will cut them off.
They surrounded me. Yes, they surrounded me, but armed with the name of Yahweh, I defeated them.
They circled me; indeed, they surrounded me, but in the name of the Lord I will destroy them.
They surrounded me again and again, but I defeated them with the Lord’s power.
They surrounded me on every side. But with the Lord’s power, I defeated them.
They surrounded me; yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.
They surrounded me on every side, but in the name of the Lord I cut them down.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!