Home Master Index
←Prev   Psalms 119:123   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עיני כלו לישועתך ולאמרת צדקך
Hebrew - Transliteration via code library   
`yny klv lySHv`tk vlAmrt TSdqk

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
My eyes fail for your salvation, and for the word of your righteousness.
King James 2000 (out of print)   
My eyes fail for your salvation, and for the word of your righteousness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
Authorized (King James) Version   
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
New King James Version   
My eyes fail from seeking Your salvation And Your righteous word.
21st Century King James Version   
Mine eyes fail, seeking for Thy salvation and for the word of Thy righteousness.

Other translations
American Standard Version   
Mine eyes fail for thy salvation, And for thy righteous word.
Aramaic Bible in Plain English   
My eyes look for your salvation and the word of your righteousness.
Darby Bible Translation   
Mine eyes fail for thy salvation, and for the �word of thy righteousness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
My eyes have fainted after thy salvation: and for the word of thy justice.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Mine eyes fail for thy salvation, and for thy righteous word.
English Standard Version Journaling Bible   
My eyes long for your salvation and for the fulfillment of your righteous promise.
God's Word   
My eyes are strained from looking for you to save me and from looking for the fulfillment of your righteous promise.
Holman Christian Standard Bible   
My eyes grow weary looking for Your salvation and for Your righteous promise.
International Standard Version   
My eyes fail as I look for your salvation and for your righteous promise.
NET Bible   
My eyes grow tired as I wait for your deliverance, for your reliable promise to be fulfilled.
New American Standard Bible   
My eyes fail with longing for Your salvation And for Your righteous word.
New International Version   
My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise.
New Living Translation   
My eyes strain to see your rescue, to see the truth of your promise fulfilled.
Webster's Bible Translation   
My eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
The World English Bible   
My eyes fail looking for your salvation, for your righteous word.
EasyEnglish Bible   
I have been waiting a long time for you to save me. My eyes have become tired. I am waiting for you to save me, as your true promise has said.
Young‘s Literal Translation   
Mine eyes have been consumed for Thy salvation. And for the saying of Thy righteousness.
New Life Version   
My eyes become weak with desire for Your saving power and for Your Word that is right and good.
The Voice Bible   
My eyes are strained as I look for Your salvation and for Your righteous promise to be fulfilled.
Living Bible   
My eyes grow dim with longing for you to fulfill your wonderful promise to rescue me.
New Catholic Bible   
My eyes fail as I long for your salvation and for the promise of your justice.
Legacy Standard Bible   
My eyes fail with longing for Your salvation And for Your righteous word.
Jubilee Bible 2000   
Mine eyes fail for thy saving health and for the spoken word of thy righteousness.
Christian Standard Bible   
My eyes grow weary looking for your salvation and for your righteous promise.
Amplified Bible © 1954   
My eyes fail, watching for Your salvation and for the fulfillment of Your righteous promise.
New Century Version   
My eyes are tired from looking for your salvation and for your good promise.
The Message   
I stood up for justice and the right; don’t leave me to the mercy of my oppressors. Take the side of your servant, good God; don’t let the godless take advantage of me. I can’t keep my eyes open any longer, waiting for you to keep your promise to set everything right. Let your love dictate how you deal with me; teach me from your textbook on life. I’m your servant—help me understand what that means, the inner meaning of your instructions. It’s time to act, God; they’ve made a shambles of your revelation! Yea-Saying God, I love what you command, I love it better than gold and gemstones; Yea-Saying God, I honor everything you tell me, I despise every deceitful detour. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
My eyes wear out, as I watch for your salvation and your righteousness.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
My eyes fail from watching for your salvation, and for the fulfillment of your righteous promise.
Good News Translation®   
My eyes are tired from watching for your saving help, for the deliverance you promised.
Wycliffe Bible   
Mine eyes failed into thine health; and into the speech of thy rightfulness. (My eyes fail looking for thy salvation, or for thy deliverance; and for the word of thy righteousness.)
Contemporary English Version   
My eyes are weary from waiting to see you keep your promise to come and save me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
My eyes fail with watching for thy salvation, and for the fulfilment of thy righteous promise.
New Revised Standard Version Updated Edition   
My eyes fail from watching for your salvation and for the fulfillment of your righteous promise.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
My eyes fail from watching for your salvation, and for the fulfilment of your righteous promise.
Common English Bible © 2011   
My eyes are worn out looking for your saving help— looking for your word that will set things right.
Amplified Bible © 2015   
My eyes fail [with longing, watching] for [the fulfillment of] Your salvation, And for [the fulfillment of] Your righteous word.
English Standard Version Anglicised   
My eyes long for your salvation and for the fulfilment of your righteous promise.
New American Bible (Revised Edition)   
My eyes long to see your salvation and the promise of your righteousness.
New American Standard Bible   
My eyes fail with longing for Your salvation, And for Your righteous word.
The Expanded Bible   
My eyes ·are tired from looking [fail; grow weak] for your ·salvation [victory] and for your good promise.
Tree of Life Version   
My eyes fail, longing for Your salvation and for Your righteous word.
Revised Standard Version   
My eyes fail with watching for thy salvation, and for the fulfilment of thy righteous promise.
New International Reader's Version   
My eyes grow tired as I look to you to save me. Please save me as you have promised.
BRG Bible   
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
Complete Jewish Bible   
My eyes fail from watching for your salvation and for [the fulfillment of] your righteous promise.
New Revised Standard Version, Anglicised   
My eyes fail from watching for your salvation, and for the fulfilment of your righteous promise.
Orthodox Jewish Bible   
Mine eyes fail for Thy Yeshuah (salvation), and for the word of Thy tzedakah.
Names of God Bible   
My eyes are strained from looking for you to save me and from looking for the fulfillment of your righteous promise.
Modern English Version   
My eyes long for Your deliverance and for the promise of Your righteousness.
Easy-to-Read Version   
I have worn out my eyes looking for your help, waiting for you to save me, as you promised.
International Children’s Bible   
My eyes are tired from looking for your salvation and for your good promise.
Lexham English Bible   
My eyes long for your salvation, and your righteous word.
New International Version - UK   
My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise.