Home Master Index
←Prev   Psalms 119:138   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
צוית צדק עדתיך ואמונה מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
TSvyt TSdq `dtyk vAmvnh mAd

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Your testimonies that you have commanded are righteous and very faithful.
King James 2000 (out of print)   
Your testimonies that you have commanded are righteous and very faithful.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
Authorized (King James) Version   
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
New King James Version   
Your testimonies, which You have commanded, Are righteous and very faithful.
21st Century King James Version   
Thy testimonies that Thou hast commanded are righteous and very faithful.

Other translations
American Standard Version   
Thou hast commanded thy testimonies in righteousness And very faithfulness.
Aramaic Bible in Plain English   
You commanded your testimonies in righteousness and in faithfulness.
Darby Bible Translation   
Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and exceeding faithfulness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast commanded justice thy testimonies: and thy truth exceedingly.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and very faithfulness.
English Standard Version Journaling Bible   
You have appointed your testimonies in righteousness and in all faithfulness.
God's Word   
You have issued your written instructions. They are fair and completely dependable.
Holman Christian Standard Bible   
The decrees You issue are righteous and altogether trustworthy.
International Standard Version   
You have ordered your decrees to us rightly, and they are very faithful.
NET Bible   
The rules you impose are just, and absolutely reliable.
New American Standard Bible   
You have commanded Your testimonies in righteousness And exceeding faithfulness.
New International Version   
The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.
New Living Translation   
Your laws are perfect and completely trustworthy.
Webster's Bible Translation   
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
The World English Bible   
You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.
EasyEnglish Bible   
The rules that you have given to us are good and right. We can trust them completely.
Young‘s Literal Translation   
Thou hast appointed Thy testimonies, Righteous and exceeding faithful,
New Life Version   
The Law You have made is right and good and very faithful.
The Voice Bible   
You have set out Your decrees in justice, and they can be trusted.
Living Bible   
Your demands are just and right.
New Catholic Bible   
You have set down your statutes as righteous and as completely faithful.
Legacy Standard Bible   
In righteousness, You have commanded Your testimonies And in exceeding faithfulness.
Jubilee Bible 2000   
Thou hast commanded righteousness, which consists of thy testimonies and thy truth.
Christian Standard Bible   
The decrees you issue are righteous and altogether trustworthy.
Amplified Bible © 1954   
You have commanded and appointed Your testimonies in righteousness and in great faithfulness.
New Century Version   
The rules you commanded are right and completely trustworthy.
The Message   
You are right and you do right, God; your decisions are right on target. You rightly instruct us in how to live ever faithful to you. My rivals nearly did me in, they persistently ignored your commandments. Your promise has been tested through and through, and I, your servant, love it dearly. I’m too young to be important, but I don’t forget what you tell me. Your righteousness is eternally right, your revelation is the only truth. Even though troubles came down on me hard, your commands always gave me delight. The way you tell me to live is always right; help me understand it so I can live to the fullest. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
You have commanded your testimonies. They are righteous and very trustworthy.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have appointed your decrees in righteousness and in all faithfulness.
Good News Translation®   
The rules that you have given are completely fair and right.
Wycliffe Bible   
Thou hast commanded rightfulness, thy witnessings; and thy truth greatly to be kept. (The teachings that thou hast commanded be right, and true; and greatly to be obeyed.)
Contemporary English Version   
All your teachings are true and trustworthy.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou hast appointed thy testimonies in righteousness and in all faithfulness.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You have appointed your decrees in righteousness and in all faithfulness.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have appointed your decrees in righteousness and in all faithfulness.
Common English Bible © 2011   
The laws you commanded are righteous, completely trustworthy.
Amplified Bible © 2015   
You have commanded Your testimonies in righteousness And in great faithfulness.
English Standard Version Anglicised   
You have appointed your testimonies in righteousness and in all faithfulness.
New American Bible (Revised Edition)   
You have given your testimonies in righteousness and in surpassing faithfulness.
New American Standard Bible   
You have commanded Your testimonies in righteousness And great faithfulness.
The Expanded Bible   
·The rules [L Your decrees/testimonies] you commanded are ·right [righteous] and completely ·trustworthy [true; faithful].
Tree of Life Version   
You have commanded righteousness, Your testimonies, and great faithfulness.
Revised Standard Version   
Thou hast appointed thy testimonies in righteousness and in all faithfulness.
New International Reader's Version   
The laws you have made are fair. They can be completely trusted.
BRG Bible   
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
Complete Jewish Bible   
You have commanded your instructions in righteousness and great faithfulness.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You have appointed your decrees in righteousness and in all faithfulness.
Orthodox Jewish Bible   
Thy edot (testimonies) that Thou hast commanded are tzedek and emunah me’od (very faithful).
Names of God Bible   
You have issued your written instructions. They are fair and completely dependable.
Modern English Version   
You have set Your testimonies in righteousness and faithfulness.
Easy-to-Read Version   
The rules you have given us are right. We can trust them completely.
International Children’s Bible   
The rules you commanded are right and completely trustworthy.
Lexham English Bible   
You have ordained your testimonies in righteousness, and in exceeding faithfulness.
New International Version - UK   
The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.