Home Master Index
←Prev   Psalms 119:162   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שש אנכי על-אמרתך-- כמוצא שלל רב
Hebrew - Transliteration via code library   
SHSH Anky `l-Amrtk-- kmvTSA SHll rb

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
I rejoice at your word, as one that finds great spoil.
King James 2000 (out of print)   
I rejoice at your word, as one that finds great spoil.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
Authorized (King James) Version   
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
New King James Version   
I rejoice at Your word As one who finds great treasure.
21st Century King James Version   
I rejoice at Thy word, as one that findeth great spoil.

Other translations
American Standard Version   
I rejoice at thy word, As one that findeth great spoil.
Aramaic Bible in Plain English   
I am gladdened by your word like he that finds much loot.
Darby Bible Translation   
I have joy in thy �word, as one that findeth great spoil.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I will rejoice at thy words, as one that hath found great spoil.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
English Standard Version Journaling Bible   
I rejoice at your word like one who finds great spoil.
God's Word   
I find joy in your promise like someone who finds a priceless treasure.
Holman Christian Standard Bible   
I rejoice over Your promise like one who finds vast treasure.
International Standard Version   
I find joy at what you have said like one who has discovered a great treasure.
NET Bible   
I rejoice in your instructions, like one who finds much plunder.
New American Standard Bible   
I rejoice at Your word, As one who finds great spoil.
New International Version   
I rejoice in your promise like one who finds great spoil.
New Living Translation   
I rejoice in your word like one who discovers a great treasure.
Webster's Bible Translation   
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
The World English Bible   
I rejoice at your word, as one who finds great spoil.
EasyEnglish Bible   
Your teaching makes me very happy. I am like someone who has found great riches.
Young‘s Literal Translation   
I do rejoice concerning Thy saying, As one finding abundant spoil.
New Life Version   
I am made happy by Your Word, like one who finds great riches.
The Voice Bible   
I celebrate because of Your promise, like someone who discovers great treasure.
Living Bible   
I rejoice in your laws like one who finds a great treasure.
New Catholic Bible   
I rejoice in your word like one who discovers a great treasure.
Legacy Standard Bible   
I rejoice at Your word, As one who finds much spoil.
Jubilee Bible 2000   
I rejoice at thy spoken word, as one that finds great spoil.
Christian Standard Bible   
I rejoice over your promise like one who finds vast treasure.
Amplified Bible © 1954   
I rejoice at Your word as one who finds great spoil.
New Century Version   
I am as happy over your promises as if I had found a great treasure.
The Message   
I’ve been slandered unmercifully by the politicians, but my awe at your words keeps me stable. I’m ecstatic over what you say, like one who strikes it rich. I hate lies—can’t stand them!— but I love what you have revealed. Seven times each day I stop and shout praises for the way you keep everything running right. For those who love what you reveal, everything fits— no stumbling around in the dark for them. I wait expectantly for your salvation; God, I do what you tell me. My soul guards and keeps all your instructions— oh, how much I love them! I follow your directions, abide by your counsel; my life’s an open book before you. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
I rejoice over your sayings, like one who finds much plunder.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I rejoice at your word like one who finds great spoil.
Good News Translation®   
How happy I am because of your promises— as happy as someone who finds rich treasure.
Wycliffe Bible   
I shall be glad on thy speeches; as he that findeth many spoils. (I shall be glad, or rejoice, in thy words; yea, like he who findeth much prey.)
Contemporary English Version   
because they bring happiness like treasures taken in war.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I rejoice at thy word like one who finds great spoil.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I rejoice at your word like one who finds great spoil.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I rejoice at your word like one who finds great spoil.
Common English Bible © 2011   
I’m overjoyed at your word, like someone who finds great treasure.
Amplified Bible © 2015   
I rejoice at Your word, As one who finds great treasure.
English Standard Version Anglicised   
I rejoice at your word like one who finds great spoil.
New American Bible (Revised Edition)   
I rejoice at your promise, as one who has found rich spoil.
New American Standard Bible   
I rejoice at Your word, Like one who finds great plunder.
The Expanded Bible   
I ·am as happy over [delight in] your promises as if I had found ·a great treasure [much plunder].
Tree of Life Version   
I rejoice in Your word, as one who finds great spoil.
Revised Standard Version   
I rejoice at thy word like one who finds great spoil.
New International Reader's Version   
I’m filled with joy because of your promise. It’s like finding a great fortune.
BRG Bible   
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
Complete Jewish Bible   
I take joy in your promise, like someone who finds much booty.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I rejoice at your word like one who finds great spoil.
Orthodox Jewish Bible   
I rejoice at Thy imrah (word), as one that findeth great plunder.
Names of God Bible   
I find joy in your promise like someone who finds a priceless treasure.
Modern English Version   
I rejoice at Your word, as one who finds great plunder.
Easy-to-Read Version   
Your word makes me happy, like someone who has found a great treasure.
International Children’s Bible   
I am as happy over your promises as if I had found a great treasure.
Lexham English Bible   
I am rejoicing over your word, like one who finds great spoil.
New International Version - UK   
I rejoice in your promise like one who finds great spoil.