Home Master Index
←Prev   Psalms 119:176   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תעיתי-- כשה אבד בקש עבדך כי מצותיך לא שכחתי
Hebrew - Transliteration via code library   
t`yty-- kSHh Abd bqSH `bdk ky mTSvtyk lA SHkKHty

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments.
King James 2000 (out of print)   
I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
Authorized (King James) Version   
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
New King James Version   
I have gone astray like a lost sheep; Seek Your servant, For I do not forget Your commandments.
21st Century King James Version   
I have gone astray like a lost sheep; seek Thy servant, for I do not forget Thy commandments.

Other translations
American Standard Version   
I have gone astray like a lost sheep; Seek thy servant; For I do not forget thy commandments.
Aramaic Bible in Plain English   
I have strayed like a lost sheep. Seek your Servant, because I have not forgotten your commandments.
Darby Bible Translation   
I have gone astray like a lost sheep: seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I have gone astray like a sheep that is lost: seek thy servant, because I have not forgotten thy commandments.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
English Standard Version Journaling Bible   
I have gone astray like a lost sheep; seek your servant, for I do not forget your commandments.
God's Word   
I have wandered away like a lost lamb. Search for me, because I have never forgotten your commandments.
Holman Christian Standard Bible   
I wander like a lost sheep; seek Your servant, for I do not forget Your commands.
International Standard Version   
I have wandered away like a lost sheep; come find your servant, for I do not forget your commands.
NET Bible   
I have wandered off like a lost sheep. Come looking for your servant, for I do not forget your commands.
New American Standard Bible   
I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, For I do not forget Your commandments.
New International Version   
I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands.
New Living Translation   
I have wandered away like a lost sheep; come and find me, for I have not forgotten your commands.
Webster's Bible Translation   
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
The World English Bible   
I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments. A Song of Ascents.
EasyEnglish Bible   
I have left the right way. Come to make me safe again, like a shepherd looks for his lost sheep. Help me, your servant, because I have not forgotten your commands.
Young‘s Literal Translation   
I wandered as a lost sheep, seek Thy servant, For Thy precepts I have not forgotten!
New Life Version   
I have gone from the way like a lost sheep. Look for Your servant, for I do not forget Your Word.
The Voice Bible   
I have wandered down the wrong path like a lost sheep; come find me, Your servant, because I do not forget Your commands.
Living Bible   
I have wandered away like a lost sheep; come and find me, for I have not turned away from your commandments.
New Catholic Bible   
I have wandered away like a lost sheep; seek out your servant, for I have not forgotten your precepts.
Legacy Standard Bible   
I have wandered off like a lost sheep; search for Your slave, For I have not forgotten Your commandments.
Jubilee Bible 2000   
I have gone astray like a lost sheep; seek thy slave; for I have not forgotten thy commandments.
Christian Standard Bible   
I wander like a lost sheep; seek your servant, for I do not forget your commands.
Amplified Bible © 1954   
I have gone astray like a lost sheep; seek, inquire for, and demand Your servant, for I do not forget Your commandments.
New Century Version   
I have wandered like a lost sheep. Look for your servant, because I have not forgotten your commands.
The Message   
Let my cry come right into your presence, God; provide me with the insight that comes only from your Word. Give my request your personal attention, rescue me on the terms of your promise. Let praise cascade off my lips; after all, you’ve taught me the truth about life! And let your promises ring from my tongue; every order you’ve given is right. Put your hand out and steady me since I’ve chosen to live by your counsel. I’m homesick, God, for your salvation; I love it when you show yourself! Invigorate my soul so I can praise you well, use your decrees to put iron in my soul. And should I wander off like a lost sheep—seek me! I’ll recognize the sound of your voice.
Evangelical Heritage Version ™   
I have strayed like a perishing sheep. Seek your servant, because I have not forgotten your commandments.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I have gone astray like a lost sheep; seek out your servant, for I do not forget your commandments.
Good News Translation®   
I wander about like a lost sheep; so come and look for me, your servant, because I have not neglected your laws.
Wycliffe Bible   
I erred as a sheep that perished; Lord, seek thy servant, for I forgat not thy commandments. (I have wandered about like a lost sheep; Lord, search for thy servant, for I have not forgotten thy commandments.)
Contemporary English Version   
I am your servant, but I have wandered away like a lost sheep. Please come after me, because I have not forgotten your teachings.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant, for I do not forget thy commandments.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I have gone astray like a lost sheep; seek out your servant, for I do not forget your commandments.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I have gone astray like a lost sheep; seek out your servant, for I do not forget your commandments.
Common English Bible © 2011   
I’ve wandered off like a sheep, lost. Find your servant because I haven’t forgotten your commandments!
Amplified Bible © 2015   
I have gone astray like a lost sheep; Seek Your servant, for I do not forget Your commandments.
English Standard Version Anglicised   
I have gone astray like a lost sheep; seek your servant, for I do not forget your commandments.
New American Bible (Revised Edition)   
I have wandered like a lost sheep; seek out your servant, for I do not forget your commandments.
New American Standard Bible   
I have wandered about like a lost sheep; search for Your servant, For I do not forget Your commandments.
The Expanded Bible   
I have ·wandered [gone astray] like a lost sheep. ·Look for [Seek] your servant, because I have not forgotten your commands.
Tree of Life Version   
I have strayed like a lost sheep—seek Your servant. For I did not forget Your mitzvot.
Revised Standard Version   
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant, for I do not forget thy commandments.
New International Reader's Version   
Like a lost sheep, I’ve gone down the wrong path. Come and look for me, because I haven’t forgotten to obey your commands.
BRG Bible   
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
Complete Jewish Bible   
I strayed like a lost sheep; seek out your servant; for I do not forget your mitzvot.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I have gone astray like a lost sheep; seek out your servant, for I do not forget your commandments.
Orthodox Jewish Bible   
I have gone astray like a seh oved (lost sheep); seek Thy eved; for I do not forget Thy mitzvot.
Names of God Bible   
I have wandered away like a lost lamb. Search for me, because I have never forgotten your commandments.
Modern English Version   
I have wandered like a lost sheep; seek Your servant, for I do not forget Your commandments.
Easy-to-Read Version   
I have wandered away like a lost sheep. Come and find me. I am your servant, and I have not forgotten your commands.
International Children’s Bible   
I have wandered like a lost sheep. Look for your servant because I have not forgotten your commands.
Lexham English Bible   
I have wandered like a lost sheep; seek your servant, because I do not forget your commands.
New International Version - UK   
I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands.