Home Master Index
←Prev   Psalms 119:42   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואענה חרפי דבר כי-בטחתי בדברך
Hebrew - Transliteration via code library   
vA`nh KHrpy dbr ky-btKHty bdbrk

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
So shall I have with which to answer him that reproaches me: for I trust in your word.
King James 2000 (out of print)   
So shall I have an answer for him that reproaches me: for I trust in your word.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
Authorized (King James) Version   
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
New King James Version   
So shall I have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.
21st Century King James Version   
so shall I have the answer for him that reproacheth me, for I trust in Thy word.

Other translations
American Standard Version   
So shall I have an answer for him that reproacheth me; For I trust in thy word.
Aramaic Bible in Plain English   
And I shall give answer to him who reproaches me because I have trusted upon your word.
Darby Bible Translation   
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So shall I answer them that reproach me in any thing; that I have trusted in thy words.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So shall I have an answer for him that reproacheth me; for I trust in thy word.
English Standard Version Journaling Bible   
then shall I have an answer for him who taunts me, for I trust in your word.
God's Word   
Then I will have an answer for the one who insults me since I trust your word.
Holman Christian Standard Bible   
Then I can answer the one who taunts me, for I trust in Your word.
International Standard Version   
Then I can answer the one who insults me, for I place my trust in your word.
NET Bible   
Then I will have a reply for the one who insults me, for I trust in your word.
New American Standard Bible   
So I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.
New International Version   
then I can answer anyone who taunts me, for I trust in your word.
New Living Translation   
Then I can answer those who taunt me, for I trust in your word.
Webster's Bible Translation   
So shall I have with which to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
The World English Bible   
So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word.
EasyEnglish Bible   
Then I will be able to answer the people who insult me. I will show them that I trust in your word.
Young‘s Literal Translation   
And I answer him who is reproaching me a word, For I have trusted in Thy word.
New Life Version   
Then I will have an answer for the one who puts me to shame, for I trust in Your Word.
The Voice Bible   
When that happens, I will have a good response for anyone who taunts me because I have faith in Your word.
Living Bible   
I long to obey them! Therefore in fairness renew my life, for this was your promise—yes, Lord, to save me! Now spare me by your kindness and your love. Then I will have an answer for those who taunt me, for I trust your promises.
New Catholic Bible   
Then I will respond to those who insult me, because I trust in your word.
Legacy Standard Bible   
So I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.
Jubilee Bible 2000   
And I shall answer him that reproaches me, by saying that I trust in thy word.
Christian Standard Bible   
Then I can answer the one who taunts me, for I trust in your word.
Amplified Bible © 1954   
Then shall I have an answer for those who taunt and reproach me, for I lean on, rely on, and trust in Your word.
New Century Version   
I have an answer for people who insult me, because I trust what you say.
The Message   
Let your love, God, shape my life with salvation, exactly as you promised; Then I’ll be able to stand up to mockery because I trusted your Word. Don’t ever deprive me of truth, not ever— your commandments are what I depend on. Oh, I’ll guard with my life what you’ve revealed to me, guard it now, guard it ever; And I’ll stride freely through wide open spaces as I look for your truth and your wisdom; Then I’ll tell the world what I find, speak out boldly in public, unembarrassed. I cherish your commandments—oh, how I love them!— relishing every fragment of your counsel. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Then I will give an answer to those who insult me, because I trust in your words.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I shall have an answer for those who taunt me, for I trust in your word.
Good News Translation®   
Then I can answer those who insult me because I trust in your word.
Wycliffe Bible   
And I shall answer a word to men saying shame to me; for I hoped in thy words. (And then I shall answer a word to those shaming me; for I put my trust in thy words.)
Contemporary English Version   
Then I will have an answer for everyone who insults me for trusting your word.
Revised Standard Version Catholic Edition   
then shall I have an answer for those who taunt me, for I trust in thy word.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then I shall have an answer for those who taunt me, for I trust in your word.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then I shall have an answer for those who taunt me, for I trust in your word.
Common English Bible © 2011   
so I can have a response for those who mock me because I have trusted in your word!
Amplified Bible © 2015   
So I will have an answer for the one who taunts me, For I trust [completely] in Your word [and its reliability].
English Standard Version Anglicised   
then shall I have an answer for him who taunts me, for I trust in your word.
New American Bible (Revised Edition)   
Let me answer my taunters with a word, for I trust in your word.
New American Standard Bible   
So that I will have an answer for one who taunts me, For I trust in Your word.
The Expanded Bible   
I have an answer for people who ·insult [scorn] me, because I ·trust [find refuge in] what you say.
Tree of Life Version   
so I may answer the one taunting me, for I trust in Your word.
Revised Standard Version   
then shall I have an answer for those who taunt me, for I trust in thy word.
New International Reader's Version   
Then I can answer anyone who makes fun of me, because I trust in your word.
BRG Bible   
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
Complete Jewish Bible   
then I will have an answer for those who taunt me; for I trust in your word.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then I shall have an answer for those who taunt me, for I trust in your word.
Orthodox Jewish Bible   
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I trust in Thy Davar.
Names of God Bible   
Then I will have an answer for the one who insults me since I trust your word.
Modern English Version   
So I shall have an answer for him who reproaches me, for I trust in Your word.
Easy-to-Read Version   
Then I will have an answer for those who make fun of me for trusting what you say.
International Children’s Bible   
Then I will have an answer for people who insult me. I trust what you say.
Lexham English Bible   
Then I will have an answer for the one who taunts me, for I trust your word.
New International Version - UK   
then I can answer anyone who taunts me, for I trust in your word.