Home Master Index
←Prev   Psalms 119:51   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זדים הליצני עד-מאד מתורתך לא נטיתי
Hebrew - Transliteration via code library   
zdym hlyTSny `d-mAd mtvrtk lA ntyty

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from your law.
King James 2000 (out of print)   
The proud have had me greatly in derision: yet have I not turned from your law.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
Authorized (King James) Version   
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
New King James Version   
The proud have me in great derision, Yet I do not turn aside from Your law.
21st Century King James Version   
The proud have held me greatly in derision, yet have I not departed from Thy law.

Other translations
American Standard Version   
The proud have had me greatly in derision: Yet have I not swerved from thy law.
Aramaic Bible in Plain English   
The evil have afflicted me and I have not turned aside from your Law.
Darby Bible Translation   
The proud have derided me beyond measure: I have not declined from thy law.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The proud did iniquitously altogether: but I declined not from thy law.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The proud have had me greatly in derision: yet have I not swerved from thy law.
English Standard Version Journaling Bible   
The insolent utterly deride me, but I do not turn away from your law.
God's Word   
Arrogant people have mocked me with cruelty, yet I have not turned away from your teachings.
Holman Christian Standard Bible   
The arrogant constantly ridicule me, but I do not turn away from Your instruction.
International Standard Version   
Even though the arrogant utterly deride me, I do not turn away from your instruction.
NET Bible   
Arrogant people do nothing but scoff at me. Yet I do not turn aside from your law.
New American Standard Bible   
The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your law.
New International Version   
The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law.
New Living Translation   
The proud hold me in utter contempt, but I do not turn away from your instructions.
Webster's Bible Translation   
The proud have had me greatly in derision: yet I have not declined from thy law.
The World English Bible   
The arrogant mock me excessively, but I don't swerve from your law.
EasyEnglish Bible   
Proud people laugh at me all the time. But I do not turn away from your Law.
Young‘s Literal Translation   
The proud have utterly scorned me, From Thy law I have not turned aside.
New Life Version   
The proud always laugh at me, but I do not turn away from Your Law.
The Voice Bible   
Those who are proud cruelly ridicule me, but I keep to the steady path of Your teachings.
Living Bible   
Proud men hold me in contempt for obedience to God, but I stand unmoved.
New Catholic Bible   
The arrogant overwhelm me with scorn, but I refuse to turn away from your law.
Legacy Standard Bible   
The arrogant utterly scoff at me, Yet I do not turn aside from Your law.
Jubilee Bible 2000   
The proud have had me greatly in derision; yet I have not deviated from thy law.
Christian Standard Bible   
The arrogant constantly ridicule me, but I do not turn away from your instruction.
Amplified Bible © 1954   
The proud have had me greatly in derision, yet have I not declined in my interest in or turned aside from Your law.
New Century Version   
Proud people always make fun of me, but I do not reject your teachings.
The Message   
Remember what you said to me, your servant— I hang on to these words for dear life! These words hold me up in bad times; yes, your promises rejuvenate me. The haters hate me without mercy, but I don’t budge from your revelation. I watch for your ancient landmark words, and know I’m on the right track. But when I see the wicked ignore your directions, I’m beside myself with anger. I set your instructions to music and sing them as I walk this pilgrim way. I meditate on your name all night, God, treasuring your revelation, O God. Still, I walk through a rain of derision because I live by your Word and counsel. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The arrogant mock me constantly, but I do not fall away from your law.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The arrogant utterly deride me, but I do not turn away from your law.
Good News Translation®   
The proud are always scornful of me, but I have not departed from your law.
Wycliffe Bible   
Proud men did wickedly (to me) by all things; but I bowed not away from thy law. (The proud and the boastful have scorned me in all things; but I have not turned away from thy Law.)
Contemporary English Version   
Conceited people sneer at me, but I obey your Law.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Godless men utterly deride me, but I do not turn away from thy law.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The arrogant utterly deride me, but I do not turn away from your law.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The arrogant utterly deride me, but I do not turn away from your law.
Common English Bible © 2011   
The arrogant make fun of me to no end, but I haven’t deviated from your Instruction.
Amplified Bible © 2015   
The arrogant utterly ridicule me, Yet I do not turn away from Your law.
English Standard Version Anglicised   
The insolent utterly deride me, but I do not turn away from your law.
New American Bible (Revised Edition)   
Though the arrogant utterly scorn me, I do not turn from your law.
New American Standard Bible   
The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your Law.
The Expanded Bible   
·Proud [Arrogant] people always ·make fun of [mock] me, but I do not ·reject [stray from] your ·teachings [instructions; laws].
Tree of Life Version   
The arrogant have viciously ridiculed me, yet I did not turn away from Your Torah.
Revised Standard Version   
Godless men utterly deride me, but I do not turn away from thy law.
New International Reader's Version   
Proud people make fun of me without mercy. But I don’t turn away from your law.
BRG Bible   
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
Complete Jewish Bible   
Though the arrogant scorn me completely, I have not turned away from your Torah.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The arrogant utterly deride me, but I do not turn away from your law.
Orthodox Jewish Bible   
The zedim (arrogant ones) have had me greatly in derision; yet have I not turned aside from Thy torah.
Names of God Bible   
Arrogant people have mocked me with cruelty, yet I have not turned away from your teachings.
Modern English Version   
The proud ones have derided me, yet I have not forsaken Your law.
Easy-to-Read Version   
People full of pride are always making fun of me, but I have not stopped following your teachings.
International Children’s Bible   
Proud people make fun of me all the time. But I do not reject your teachings.
Lexham English Bible   
The arrogant utterly deride me; I have not turned aside from your law.
New International Version - UK   
The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law.