Home Master Index
←Prev   Psalms 119:57   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חלקי יהוה אמרתי-- לשמר דבריך
Hebrew - Transliteration via code library   
KHlqy yhvh Amrty-- lSHmr dbryk

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
You are my portion, O LORD: I have said that I would keep your words.
King James 2000 (out of print)   
You are my portion, O LORD: I have said that I would keep your words.
King James Bible (Cambridge, large print)   
CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
Authorized (King James) Version   
Thou art my portion, O Lord: I have said that I would keep thy words.
New King James Version   
You are my portion, O Lord; I have said that I would keep Your words.
21st Century King James Version   
Thou art my portion, O Lord; I have said that I would keep Thy words.

Other translations
American Standard Version   
HHETH. Jehovah is my portion: I have said that I would observe thy words.
Aramaic Bible in Plain English   
KHETH- In the volume of Lord Jehovah I have meditated that I would keep your commandments.
Darby Bible Translation   
CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
[HETH] O Lord, my portion, I have said, I would keep the law.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
CHETH. The LORD is my portion: I have said that I would observe thy words.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD is my portion; I promise to keep your words.
God's Word   
You are my inheritance, O LORD. I promised to hold on to your words.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD is my portion; I have promised to keep Your words.
International Standard Version   
The LORD is my inheritance; I have given my promise to keep your word.
NET Bible   
The LORD is my source of security. I have determined to follow your instructions.
New American Standard Bible   
The LORD is my portion; I have promised to keep Your words.
New International Version   
You are my portion, LORD; I have promised to obey your words.
New Living Translation   
LORD, you are mine! I promise to obey your words!
Webster's Bible Translation   
CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
The World English Bible   
Yahweh is my portion. I promised to obey your words.
EasyEnglish Bible   
Lord, you are everything that I need. I promise to obey your rules.
Young‘s Literal Translation   
[Cheth.] My portion [is] Jehovah; I have said -- to keep Thy words,
New Life Version   
The Lord is my share. I have promised to obey Your Word.
The Voice Bible   
The Eternal One is mine. He’s all I need. I have promised to keep Your words.
Living Bible   
Jehovah is mine! And I promise to obey!
New Catholic Bible   
My portion, I have said, O Lord, is to observe your words.
Legacy Standard Bible   
Yahweh is my portion; I have promised to keep Your words.
Jubilee Bible 2000   
My portion, O LORD, I have said, will be to keep thy words.
Christian Standard Bible   
The Lord is my portion; I have promised to keep your words.
Amplified Bible © 1954   
You are my portion, O Lord; I have promised to keep Your words.
New Century Version   
Lord, you are my share in life; I have promised to obey your words.
The Message   
Because you have satisfied me, God, I promise to do everything you say. I beg you from the bottom of my heart: smile, be gracious to me just as you promised. When I took a long, careful look at your ways, I got my feet back on the trail you blazed. I was up at once, didn’t drag my feet, was quick to follow your orders. The wicked hemmed me in—there was no way out— but not for a minute did I forget your plan for me. I get up in the middle of the night to thank you; your decisions are so right, so true—I can’t wait till morning! I’m a friend and companion of all who fear you, of those committed to living by your rules. Your love, God, fills the earth! Train me to live by your counsel. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
You are my portion, O Lord. I said I would keep your words.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord is my portion; I promise to keep your words.
Good News Translation®   
You are all I want, O Lord; I promise to obey your laws.
Wycliffe Bible   
[Cheth]. Lord, my part; I said to keep thy law. (Lord, thou art my portion; I have said that I would obey thy Law.)
Contemporary English Version   
You, Lord, are my choice, and I will obey you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord is my portion; I promise to keep thy words.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord is my portion; I promise to keep your words.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord is my portion; I promise to keep your words.
Common English Bible © 2011   
The Lord is my possession. I promise to do what you have said.
Amplified Bible © 2015   
The Lord is my portion; I have promised to keep Your words.
English Standard Version Anglicised   
The Lord is my portion; I promise to keep your words.
New American Bible (Revised Edition)   
My portion is the Lord; I promise to observe your words.
New American Standard Bible   
The Lord is my portion; I have promised to keep Your words.
The Expanded Bible   
Lord, you are my ·share in life [portion; lot]; I have promised to ·obey [keep; guard] your words.
Tree of Life Version   
Adonai is my portion. I promised to guard Your words.
Revised Standard Version   
The Lord is my portion; I promise to keep thy words.
New International Reader's Version   
Lord, you are everything I need. I have promised to obey your words.
BRG Bible   
Thou art my portion, O Lord: I have said that I would keep thy words.
Complete Jewish Bible   
Adonai, I say that my task is to observe your words.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord is my portion; I promise to keep your words.
Orthodox Jewish Bible   
Thou art my chelek, Hashem; I have said I would be shomer over Thy words.
Names of God Bible   
You are my inheritance, O Yahweh. I promised to hold on to your words.
Modern English Version   
You are my portion, O Lord; I have said that I would keep Your words.
Easy-to-Read Version   
Lord, I decided that my duty is to obey your commandments.
International Children’s Bible   
Lord, you are my share in life. I have promised to obey your words.
Lexham English Bible   
Yahweh is my portion; I intend to heed your words.
New International Version - UK   
You are my portion, Lord; I have promised to obey your words.