Home Master Index
←Prev   Psalms 119:59   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חשבתי דרכי ואשיבה רגלי אל-עדתיך
Hebrew - Transliteration via code library   
KHSHbty drky vASHybh rgly Al-`dtyk

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
I thought on my ways, and turned my feet to your testimonies.
King James 2000 (out of print)   
I thought on my ways, and turned my feet unto your testimonies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Authorized (King James) Version   
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
New King James Version   
I thought about my ways, And turned my feet to Your testimonies.
21st Century King James Version   
I thought on my ways, and turned my feet unto Thy testimonies.

Other translations
American Standard Version   
I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.
Aramaic Bible in Plain English   
I considered my ways and I turned my feet to your steps.
Darby Bible Translation   
I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I have thought on my ways: and turned my feet unto thy testimonies.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
English Standard Version Journaling Bible   
When I think on my ways, I turn my feet to your testimonies;
God's Word   
I have thought about my life, and I have directed my feet back to your written instructions.
Holman Christian Standard Bible   
I thought about my ways and turned my steps back to Your decrees.
International Standard Version   
I examined my lifestyle and set my feet in the direction of your decrees.
NET Bible   
I consider my actions and follow your rules.
New American Standard Bible   
I considered my ways And turned my feet to Your testimonies.
New International Version   
I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.
New Living Translation   
I pondered the direction of my life, and I turned to follow your laws.
Webster's Bible Translation   
I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies.
The World English Bible   
I considered my ways, and turned my steps to your statutes.
EasyEnglish Bible   
I have thought about the way that I live. I have decided to return to your teaching.
Young‘s Literal Translation   
I have reckoned my ways, And turn back my feet unto Thy testimonies.
New Life Version   
I thought about my ways and turned my steps to Your Law.
The Voice Bible   
I carefully charted out my paths to align my steps with Your decrees.
Living Bible   
I thought about the wrong direction in which I was headed, and turned around and came running back to you.
New Catholic Bible   
I have reflected on my ways and resolved to follow your statutes.
Legacy Standard Bible   
I thought upon my ways And I turned my feet to Your testimonies.
Jubilee Bible 2000   
I considered my ways and turned my feet unto thy testimonies.
Christian Standard Bible   
I thought about my ways and turned my steps back to your decrees.
Amplified Bible © 1954   
I considered my ways; I turned my feet to [obey] Your testimonies.
New Century Version   
I thought about my life, and I decided to follow your rules.
The Message   
Because you have satisfied me, God, I promise to do everything you say. I beg you from the bottom of my heart: smile, be gracious to me just as you promised. When I took a long, careful look at your ways, I got my feet back on the trail you blazed. I was up at once, didn’t drag my feet, was quick to follow your orders. The wicked hemmed me in—there was no way out— but not for a minute did I forget your plan for me. I get up in the middle of the night to thank you; your decisions are so right, so true—I can’t wait till morning! I’m a friend and companion of all who fear you, of those committed to living by your rules. Your love, God, fills the earth! Train me to live by your counsel. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
I have considered my ways, and I have turned my feet to your testimonies.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When I think of your ways, I turn my feet to your decrees;
Good News Translation®   
I have considered my conduct, and I promise to follow your instructions.
Wycliffe Bible   
I bethought (on) my ways; and I turned my feet into thy witnessings. (I thought about my ways; and I have turned my feet to follow thy teachings.)
Contemporary English Version   
I pay careful attention as you lead me, and I follow closely.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When I think of thy ways, I turn my feet to thy testimonies;
New Revised Standard Version Updated Edition   
When I think of your ways, I turn my feet to your decrees;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When I think of your ways, I turn my feet to your decrees;
Common English Bible © 2011   
I’ve considered my ways and turned my feet back to your laws.
Amplified Bible © 2015   
I considered my ways And turned my feet to [follow and obey] Your testimonies.
English Standard Version Anglicised   
When I think on my ways, I turn my feet to your testimonies;
New American Bible (Revised Edition)   
I have examined my ways and turned my steps to your testimonies.
New American Standard Bible   
I considered my ways And turned my feet to Your testimonies.
The Expanded Bible   
I ·thought about [considered] my ·life [L path], and I ·decided to follow [L turned my feet to] your ·rules [decrees; testimonies].
Tree of Life Version   
I have considered my ways and turned my feet back to Your testimonies.
Revised Standard Version   
When I think of thy ways, I turn my feet to thy testimonies;
New International Reader's Version   
I have thought about the way I live. And I have decided to follow your covenant laws.
BRG Bible   
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Complete Jewish Bible   
I thought about my ways and turned my feet toward your instruction.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When I think of your ways, I turn my feet to your decrees;
Orthodox Jewish Bible   
I thought on my drakhim, and turned my feet unto Thy edot (testimonies).
Names of God Bible   
I have thought about my life, and I have directed my feet back to your written instructions.
Modern English Version   
I consider my ways, and I turn my feet to Your testimonies.
Easy-to-Read Version   
I thought very carefully about my life, and I decided to follow your rules.
International Children’s Bible   
I thought about my life, and I decided to obey your rules.
Lexham English Bible   
I think about my ways, and turn my feet to your testimonies.
New International Version - UK   
I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.