Home Master Index
←Prev   Psalms 119:96   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לכל-תכלה ראיתי קץ רחבה מצותך מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
lkl-tklh rAyty qTS rKHbh mTSvtk mAd

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad.
King James 2000 (out of print)   
I have seen a limit to all perfection: but your commandment is exceedingly broad.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
Authorized (King James) Version   
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
New King James Version   
I have seen the consummation of all perfection, But Your commandment is exceedingly broad.
21st Century King James Version   
I have seen an end of all perfection, but Thy commandment is exceeding broad.

Other translations
American Standard Version   
MEM. I have seen an end of all perfection; But thy commandment is exceeding broad.
Aramaic Bible in Plain English   
I have seen the end of all things, the very end, and your commandment is greatly enlarged!
Darby Bible Translation   
I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I have seen an end to all persecution: thy commandment is exceeding broad.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I have seen an end of all perfection; but thy commandment is exceeding broad.
English Standard Version Journaling Bible   
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
God's Word   
I have seen a limit to everything else, [but] your commandments have no limit.
Holman Christian Standard Bible   
I have seen a limit to all perfection, but Your command is without limit.
International Standard Version   
I have observed that all things have their limit, but your commandment is very broad.
NET Bible   
I realize that everything has its limits, but your commands are beyond full comprehension.
New American Standard Bible   
I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad. Mem.
New International Version   
To all perfection I see a limit, but your commands are boundless.
New Living Translation   
Even perfection has its limits, but your commands have no limit.
Webster's Bible Translation   
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
The World English Bible   
I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless. MEM
EasyEnglish Bible   
I have learned that all things will come to an end, but your commands have no end.
Young‘s Literal Translation   
Of all perfection I have seen an end, Broad [is] Thy command -- exceedingly!
New Life Version   
I have seen that all things have an end, even if they are perfect, but Your Word is without end.
The Voice Bible   
I have seen the limit of all perfection, but Your commands are all-encompassing.
Living Bible   
Nothing is perfect except your words.
New Catholic Bible   
I have seen that every perfection is limited, but your precept is unlimited. Mem
Legacy Standard Bible   
I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad.
Jubilee Bible 2000   
I have seen an end of all perfection, but thy commandment is exceeding broad.
Christian Standard Bible   
I have seen a limit to all perfection, but your command is without limit.
Amplified Bible © 1954   
I have seen that everything [human] has its limits and end [no matter how extensive, noble, and excellent]; but Your commandment is exceedingly broad and extends without limits [into eternity].
New Century Version   
Everything I see has its limits, but your commands have none.
The Message   
What you say goes, God, and stays, as permanent as the heavens. Your truth never goes out of fashion; it’s as relevant as the earth when the sun comes up. Your Word and truth are dependable as ever; that’s what you ordered—you set the earth going. If your revelation hadn’t delighted me so, I would have given up when the hard times came. But I’ll never forget the advice you gave me; you saved my life with those wise words. Save me! I’m all yours. I look high and low for your words of wisdom. The wicked lie in ambush to destroy me, but I’m only concerned with your plans for me. I see the limits to everything human, but the horizons can’t contain your commands! * * *
Evangelical Heritage Version ™   
I see a limit to all perfection, but your commandment has no limits.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
Good News Translation®   
I have learned that everything has limits; but your commandment is perfect.
Wycliffe Bible   
I saw the end of all end; thy commandment is full large. (I have seen the end of the end/I have seen that all things must end; but thy commandment shall go on forever.)
Contemporary English Version   
Nothing is completely perfect, except your teachings.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I have seen a limit to all perfection, but thy commandment is exceedingly broad.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
Common English Bible © 2011   
I’ve seen that everything, no matter how perfect, has a limit, but your commandment is boundless.
Amplified Bible © 2015   
I have seen that all [human] perfection has its limits [no matter how grand and perfect and noble]; Your commandment is exceedingly broad and extends without limits [into eternity].
English Standard Version Anglicised   
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
New American Bible (Revised Edition)   
I have seen the limits of all perfection, but your commandment is without bounds.
New American Standard Bible   
I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad.
The Expanded Bible   
Everything I see has its limits, but your commands ·have none [L are very broad].
Tree of Life Version   
I have seen a limit to all perfection, yet Your commandment is boundless.
Revised Standard Version   
I have seen a limit to all perfection, but thy commandment is exceedingly broad.
New International Reader's Version   
I’ve learned that everything has its limits. But your commands are perfect. They are always there when I need them.
BRG Bible   
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
Complete Jewish Bible   
I see the limits of all perfection, but your mitzvah has no bounds.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
Orthodox Jewish Bible   
I have seen an end of all perfection: but Thy mitzvah is boundless. Mem
Names of God Bible   
I have seen a limit to everything else, but your commandments have no limit.
Modern English Version   
I have seen that all perfection has an end, but Your commandment is quite broad.
Easy-to-Read Version   
Everything has its limits, except your commands.
International Children’s Bible   
Everything I see has its limits. But your commands have none.
Lexham English Bible   
I have seen a limit to every perfection; your command is very broad.
New International Version - UK   
To all perfection I see a limit, but your commands are boundless.