stantes erant pedes nostri in portis tuis Hierusalem
My help comes from the LORD, which made heaven and earth.
My help comes from the LORD, who made heaven and earth.
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
My help cometh from the Lord, which made heaven and earth.
My help comes from the Lord, Who made heaven and earth.
My help cometh from the Lord, who made heaven and earth.
My help cometh from Jehovah, Who made heaven and earth.
My help is from Lord Jehovah, he who made Heaven and Earth!
My help cometh from Jehovah, who made the heavens and the earth.
My help is from the Lord, who made heaven and earth.
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
My help comes from the LORD, who made heaven and earth.
My help comes from the LORD, the maker of heaven and earth.
My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.
My help is from the LORD, maker of heaven and earth.
My help comes from the LORD, the Creator of heaven and earth!
My help comes from the LORD, Who made heaven and earth.
My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.
My help comes from the LORD, who made heaven and earth!
My help cometh from the LORD, who made heaven and earth.
My help comes from Yahweh, who made heaven and earth.
My help comes from the Lord. He made the heaven and the earth.
My help [is] from Jehovah, maker of heaven and earth,
My help comes from the Lord, Who made heaven and earth.
The Eternal Creator of heaven and earth and these mountains will send the help I need.
No! My help is from Jehovah who made the mountains! And the heavens too!
My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.
My help comes from Yahweh, Who made heaven and earth.
My help comes from the LORD, who made the heavens and earth.
My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.
My help comes from the Lord, Who made heaven and earth.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
I look up to the mountains; does my strength come from mountains? No, my strength comes from God, who made heaven, and earth, and mountains.
My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
My help will come from the Lord, who made heaven and earth.
Mine help is of the Lord; that made heaven and earth. (My help is from the Lord; who made heaven and earth.)
It will come from the Lord, who created heaven and earth.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
My help comes from the Lord, the maker of heaven and earth.
My help comes from the Lord, Who made heaven and earth.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
My help comes from the Lord, the maker of heaven and earth.
My help comes from the Lord, Who made heaven and earth.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth [Gen. 1].
My help comes from Adonai, Maker of heaven and earth.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
My help comes from the Lord. He is the Maker of heaven and earth.
My help cometh from the Lord, which made heaven and earth.
My help comes from Adonai, the maker of heaven and earth.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
Ezri (my help) cometh from Hashem, Oseh Shomayim v’Aretz.
My help comes from Yahweh, the maker of heaven and earth.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
My help will come from the Lord, the Creator of heaven and earth.
My help comes from the Lord. He made heaven and earth.
My help is from Yahweh, maker of heaven and earth.
My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!