multum repleta est anima nostra obprobrii abundantium et despectionis superborum
Where the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD.
Where the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
whither the tribes go up, the tribes of the Lord, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
Where the tribes go up, The tribes of the Lord, To the Testimony of Israel, To give thanks to the name of the Lord.
whither the tribes go up, the tribes of the Lord, according to the testimony of Israel to give thanks unto the name of the Lord.
Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, For an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.
There went up the tribes, the tribes of Lord Jehovah, a testimony to Israel.
Whither the tribes go up, the tribes of Jah, a testimony to Israel, to give thanks unto the name of Jehovah.
For thither did the tribes go up, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to praise the name of the Lord.
Whither the tribes go up, even the tribes of the LORD for a testimony unto Israel, to give thanks into the name of the LORD.
to which the tribes go up, the tribes of the LORD, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
All of the LORD's tribes go to that city because it is a law in Israel to give thanks to the name of the LORD.
where the tribes, Yahweh's tribes, go up to give thanks to the name of Yahweh. (This is an ordinance for Israel.)
To it the tribes ascend— the tribes of the LORD— as decreed to Israel, to give thanks to the name of the LORD.
The tribes go up there, the tribes of the LORD, where it is required that Israel give thanks to the name of the LORD.
To which the tribes go up, even the tribes of the LORD-- An ordinance for Israel-- To give thanks to the name of the LORD.
That is where the tribes go up-- the tribes of the LORD-- to praise the name of the LORD according to the statute given to Israel.
All the tribes of Israel--the LORD's people--make their pilgrimage here. They come to give thanks to the name of the LORD, as the law requires of Israel.
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD.
where the tribes go up, even Yah's tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
Israel's tribes who belong to the Lord go up there. They go there to thank the Lord, as he has commanded them.
For thither have tribes gone up, Tribes of Jah, companies of Israel, To give thanks to the name of Jehovah.
That is where the different families go, the families of the Lord. There they give thanks to the name of the Lord, by the Law that was given to Israel.
God’s people belong here. Every tribe of the Eternal makes its way to Jerusalem— Just as God decreed for Israel to come together and give thanks to the Eternal.
All Israel—Jehovah’s people—have come to worship as the law requires, to thank and praise the Lord.
There the tribes go up, the tribes of the Lord, as it was decreed for Israel to celebrate the name of the Lord.
To which the tribes, the tribes of Yah, go up— A testimony for Israel— To give thanks to the name of Yahweh.
Because the tribes went up there, the tribes of JAH, the testimony to Israel, to praise the name of the LORD.
where the tribes, the Lord’s tribes, go up to give thanks to the name of the Lord. (This is an ordinance for Israel.)
To which the tribes go up, even the tribes of the Lord, as was decreed and as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
The tribes go up there, the tribes who belong to the Lord. It is the rule in Israel to praise the Lord at Jerusalem.
Jerusalem, well-built city, built as a place for worship! The city to which the tribes ascend, all God’s tribes go up to worship, To give thanks to the name of God— this is what it means to be Israel. Thrones for righteous judgment are set there, famous David-thrones.
a city to which the tribes go up, the tribes of the Lord, as a testimony to Israel, to give praise to the name of the Lord.
To it the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
This is where the tribes come, the tribes of Israel, to give thanks to the Lord according to his command.
For the lineages, the lineages of the Lord, ascended thither, the witnessing of Israel; to acknowledge to the name of the Lord. (For the tribes, the Lord’s tribes, come there to give thanks to the Lord; that is Israel’s duty.)
Every tribe of the Lord obeys him and comes to you to praise his name.
to which the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
To it the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
To it the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
That is where the tribes go up— the Lord’s tribes! It is the law for Israel to give thanks there to the Lord’s name,
To which the [twelve] tribes go up, even the tribes of the Lord, [As was decreed as] an ordinance for Israel, To give thanks to the name of the Lord.
to which the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
There the tribes go up, the tribes of the Lord, As it was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
To which the tribes go up, the tribes of the Lord— An ordinance for Israel— To give thanks to the name of the Lord.
The tribes [C the twelve tribes of Israel] go up there, the tribes who belong to the Lord. It is the ·rule [decree; testimony] in Israel to ·praise [L thank the name of] the Lord at Jerusalem.
There the tribes go up, the tribes of Adonai —as a testimony to Israel— to praise the Name of Adonai.
to which the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
The tribes of the Lord go there to praise his name. They do it in keeping with the law he gave to Israel.
Whither the tribes go up, the tribes of the Lord, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
The tribes have gone up there, the tribes of Adonai, as a witness to Isra’el, to give thanks to the name of Adonai.
To it the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
That is where the Shevatim (tribes) go up, the Shivtei Hashem, according to the edut l’Yisroel (the statute to Yisroel), to give thanks unto the Shem of Hashem.
All of Yah’s tribes go to that city because it is a law in Israel to give thanks to the name of Yahweh.
where the tribes go up, the tribes of the Lord, as a decree of Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
This is where the tribes come, the tribes who belong to the Lord. The people of Israel come here to praise the Lord’s name.
The people from the tribes go up there. The tribes belong to the Lord. It is the rule to praise the Lord at Jerusalem.
where the tribes go up, the tribes of Yah as a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
That is where the tribes go up – the tribes of the Lord – to praise the name of the Lord according to the statute given to Israel.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!