For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
For thrones are set there for judgment, The thrones of the house of David.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
For there are set thrones for judgment, The thrones of the house of David.
Because there they set up thrones for judgment, to thank The Name of Lord Jehovah, the thrones of the house of David.
For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
Because their seats have sat in judgment, seats upon the house of David.
For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David.
The court of justice sits there. It consists of [princes who are] David's descendants.
There, thrones for judgment are placed, thrones of the house of David.
For thrones are established there for judgment, thrones of the house of David.
Indeed, the leaders sit there on thrones and make legal decisions, on the thrones of the house of David.
For there thrones were set for judgment, The thrones of the house of David.
There stand the thrones for judgment, the thrones of the house of David.
Here stand the thrones where judgment is given, the thrones of the dynasty of David.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house.
Israel's leaders sit there to judge the people. They sit on the thrones of King David's descendants.
For there have sat thrones of judgment, Thrones of the house of David.
For thrones were set there for telling who is guilty or not, the thrones of the house of David.
In Jerusalem, justice is the order of the day because there sit the judges and kings, the descendants of David.
Look! There are the judges holding court beside the city gates, deciding all the people’s arguments.
For there the thrones of judgment were established, the thrones of the house of David.
For there, thrones sit for judgment, The thrones of the house of David.
For there are set thrones of the judgment, the thrones of the house of David.
There, thrones for judgment are placed, thrones of the house of David.
For there the thrones of judgment were set, the thrones of the house of David.
There the descendants of David set their thrones to judge the people.
Jerusalem, well-built city, built as a place for worship! The city to which the tribes ascend, all God’s tribes go up to worship, To give thanks to the name of God— this is what it means to be Israel. Thrones for righteous judgment are set there, famous David-thrones.
That is where the thrones for judgment sit, the thrones of the house of David.
For there the thrones for judgment were set up, the thrones of the house of David.
Here the kings of Israel sat to judge their people.
For they sat there on seats in doom; seats on the house of David. (For the thrones of judgement, or of justice, be put there; yea, the thrones of the house of David.)
David's royal throne is here where justice rules.
There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David.
For there the thrones for judgment were set up, the thrones of the house of David.
For there the thrones for judgement were set up, the thrones of the house of David.
because the thrones of justice are there— the thrones of the house of David!
For there the thrones of judgment were set, The thrones of the house of David.
There thrones for judgement were set, the thrones of the house of David.
There are the thrones of justice, the thrones of the house of David.
For thrones were set there for judgment, The thrones of the house of David.
There ·are set thrones to judge the people [L dwell thrones of judgment], the thrones of the ·descendants [dynasty; L house] of David.
For there thrones for judgment are set up, the thrones of the house of David.
There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David.
The thrones of the family line of David are there. That’s where the people are judged.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
For there the thrones of justice were set up, the thrones of the house of David.
For there the thrones for judgement were set up, the thrones of the house of David.
For there are set kise’ot l’mishpat (thrones of judgment), the kise’ot of the Bais Dovid.
The court of justice sits there. It consists of princes who are David’s descendants.
There are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
The kings from David’s family put their thrones here. They set up their thrones to judge the people.
There the descendants of David set their thrones to judge the people.
For there the thrones sit for judgment, thrones of David’s house.
There stand the thrones for judgment, the thrones of the house of David.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!