Home Master Index
←Prev   Psalms 128:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם--כל ימי חייך
Hebrew - Transliteration via code library   
ybrkk yhvh mTSyvn vrAh btvb yrvSHlm--kl ymy KHyyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
confundantur et revertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion

King James Variants
American King James Version   
The LORD shall bless you out of Zion: and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.
King James 2000 (out of print)   
The LORD shall bless you out of Zion: and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
Authorized (King James) Version   
The Lord shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
New King James Version   
The Lord bless you out of Zion, And may you see the good of Jerusalem All the days of your life.
21st Century King James Version   
The Lord shall bless thee out of Zion, and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.
Aramaic Bible in Plain English   
Lord Jehovah will bless you from Zion and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life!
Darby Bible Translation   
Jehovah will bless thee out of Zion; and mayest thou see the good of Jerusalem all the days of thy life,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
May the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD bless you from Zion! May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life!
God's Word   
May the LORD bless you from Zion so that you may see Jerusalem prospering all the days of your life.
Holman Christian Standard Bible   
May the LORD bless you from Zion, so that you will see the prosperity of Jerusalem all the days of your life
International Standard Version   
May the LORD bless you from Zion, and may you observe the prosperity of Jerusalem every day that you live!
NET Bible   
May the LORD bless you from Zion, that you might see Jerusalem prosper all the days of your life,
New American Standard Bible   
The LORD bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
New International Version   
May the LORD bless you from Zion; may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
New Living Translation   
May the LORD continually bless you from Zion. May you see Jerusalem prosper as long as you live.
Webster's Bible Translation   
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
The World English Bible   
May Yahweh bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.
EasyEnglish Bible   
The Lord rules from Zion, and I pray that he will bless you. Then you will see that Jerusalem is a good place to live in for as long as you live.
Young‘s Literal Translation   
Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life,
New Life Version   
May the Lord do good things for you from Zion. And may you see good come to Jerusalem all the days of your life.
The Voice Bible   
May the Eternal continue to pour out His love on you, showering down blessings from His holy mountain, Zion. May you see Jerusalem prosper all your days.
Living Bible   
May the Lord continually bless you with heaven’s blessings as well as with human joys.
New Catholic Bible   
May the Lord bless you from Zion all the days of your life. May you rejoice in the prosperity of Jerusalem
Legacy Standard Bible   
May Yahweh bless you from Zion, That you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
Jubilee Bible 2000   
The LORD shall bless thee out of Zion, and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
Christian Standard Bible   
May the Lord bless you from Zion, so that you will see the prosperity of Jerusalem all the days of your life
Amplified Bible © 1954   
May the Lord bless you out of Zion [His sanctuary], and may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life;
New Century Version   
May the Lord bless you from Mount Zion; may you enjoy the good things of Jerusalem all your life.
The Message   
Enjoy the good life in Jerusalem every day of your life. And enjoy your grandchildren. Peace to Israel!
Evangelical Heritage Version ™   
May the Lord bless you from Zion, so that you see the prosperity of Jerusalem, all the days of your life,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord bless you from Zion. May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
Good News Translation®   
May the Lord bless you from Zion! May you see Jerusalem prosper all the days of your life!
Wycliffe Bible   
The Lord bless thee from Zion; and see thou the goods of Jerusalem in all the days of thy life. (May the Lord bless thee from Zion; and may thou see the prosperity of Jerusalem/and may thou share in the prosperity of Jerusalem, all the days of thy life.)
Contemporary English Version   
I pray that the Lord will bless you from Zion and let Jerusalem prosper as long as you live.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord bless you from Zion! May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life!
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord bless you from Zion. May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord bless you from Zion. May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
Common English Bible © 2011   
May the Lord bless you from Zion. May you experience Jerusalem’s goodness your whole life long.
Amplified Bible © 2015   
May the Lord bless you from Zion [His holy mountain], And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life;
English Standard Version Anglicised   
The Lord bless you from Zion! May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life!
New American Bible (Revised Edition)   
May the Lord bless you from Zion; may you see Jerusalem’s prosperity all the days of your life,
New American Standard Bible   
The Lord bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
The Expanded Bible   
May the Lord bless you from Mount Zion [C the location of the Temple]; may you ·enjoy [experience; L see] the ·good things [prosperity] of Jerusalem all the days of your life.
Tree of Life Version   
May Adonai bless you out of Zion, and may you see Jerusalem in prosperity all the days of your life,
Revised Standard Version   
The Lord bless you from Zion! May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life!
New International Reader's Version   
May the Lord bless you from Zion. May you enjoy the good things that come to Jerusalem all the days of your life.
BRG Bible   
The Lord shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
Complete Jewish Bible   
May Adonai bless you from Tziyon! May you see Yerushalayim prosper all the days of your life,
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord bless you from Zion. May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
Orthodox Jewish Bible   
Hashem shall bless thee out of Tziyon; and thou shalt see the tov of Yerushalayim all the days of thy life.
Names of God Bible   
May Yahweh bless you from Zion so that you may see Jerusalem prospering all the days of your life.
Modern English Version   
The Lord shall bless you from Zion, and may you see the welfare of Jerusalem all the days of your life.
Easy-to-Read Version   
May the Lord bless you from Mount Zion. May you enjoy the blessings of Jerusalem all your life.
International Children’s Bible   
May the Lord bless you from Mount Zion. May you enjoy the good things of Jerusalem all your life.
Lexham English Bible   
May Yahweh bless you from Zion, that you may see the good of Jerusalem all the days of your life,
New International Version - UK   
May the Lord bless you from Zion; may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.