My soul waits for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
My soul waits for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
My soul waits for the Lord More than those who watch for the morning— Yes, more than those who watch for the morning.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning— I say, more than they that watch for the morning.
My soul waiteth for the Lord More than watchmen wait for the morning; Yea, more than watchmen for the morning.
I have waited for Lord Jehovah from the watch of dawn and unto the watch of the morning.
My soul waiteth for the Lord more than the watchers wait for the morning, more than the watchers for the morning.
From the morning watch even until night, let Israel hope in the Lord.
My soul looketh for the Lord, more than watchmen look for the morning; yea, more than watchmen for the morning.
my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.
My soul waits for the LORD more than those who watch for the morning, more than those who watch for the morning.
I wait for the Lord more than watchmen for the morning-- more than watchmen for the morning.
My soul looks to the Lord more than watchmen look for the morning— more, indeed, than watchmen for the morning.
I yearn for the Lord, more than watchmen do for the morning, yes, more than watchmen do for the morning.
My soul waits for the Lord More than the watchmen for the morning; Indeed, more than the watchmen for the morning.
I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
I long for the Lord more than sentries long for the dawn, yes, more than sentries long for the dawn.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
I want my Lord to come and help me, more than a guard at night wants the morning to come. Yes, I want my Lord to come quickly, even more than that.
My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
My soul waits for the Lord more than one who watches for the morning; yes, more than one who watches for the morning.
My soul waits for the Lord to break into the world more than night watchmen expect the break of day, even more than night watchmen expect the break of day.
I long for him more than sentinels long for the dawn.
My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the dawn. More than watchmen wait for the dawn
My soul waits for the Lord More than the watchmen for the morning, The watchmen for the morning.
My soul has waited for the Lord more than those that watch for the morning: I say, more than those that watch for the morning.
I wait for the Lord more than watchmen for the morning— more than watchmen for the morning.
I am looking and waiting for the Lord more than watchmen for the morning, I say, more than watchmen for the morning.
I wait for the Lord to help me more than night watchmen wait for the dawn, more than night watchmen wait for the dawn.
I pray to God—my life a prayer— and wait for what he’ll say and do. My life’s on the line before God, my Lord, waiting and watching till morning, waiting and watching till morning.
My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
my soul waits for the Lord more than those who watch for the morning, more than those who watch for the morning.
I wait for the Lord more eagerly than sentries wait for the dawn— than sentries wait for the dawn.
my soul hoped in the Lord. From the morrowtide keeping till to the night; (My soul waiteth for the Lord, more eagerly than those who wait for the morning light; yea, more eagerly than those who stand guard, or be on watch, until the morning light.)
I wait for you more eagerly than a soldier on guard duty waits for the dawn. Yes, I wait more eagerly than a soldier on guard duty waits for the dawn.
my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.
my soul waits for the Lord more than those who watch for the morning, more than those who watch for the morning.
my soul waits for the Lord more than those who watch for the morning, more than those who watch for the morning.
My whole being waits for my Lord— more than the night watch waits for morning; yes, more than the night watch waits for morning!
My soul waits for the Lord More than the watchmen for the morning; More than the watchmen for the morning.
my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.
My soul looks for the Lord more than sentinels for daybreak. More than sentinels for daybreak,
My soul waits in hope for the Lord More than the watchmen for the morning; Yes, more than the watchmen for the morning.
I ·wait for the Lord to help me [hope for the Lord] more than night watchmen wait for the ·dawn [morning], more than night watchmen wait for the ·dawn [morning].
My soul waits for my Lord, more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.
my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.
I wait for the Lord to help me. I want his help more than night watchmen want the morning to come. I’ll say it again. I want his help more than night watchmen want the morning to come.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
Everything in me waits for Adonai more than guards on watch wait for morning, more than guards on watch wait for morning.
my soul waits for the Lord more than those who watch for the morning, more than those who watch for the morning.
My nefesh waiteth for Adonoi more than the shomrim that watch for the boker; I say, more than the shomrim that watch for the boker.
My soul waits for Adonay more than those who watch for the morning, more than those who watch for the morning.
My soul waits for the Lord, more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.
I am waiting for my Lord, like a guard waiting and waiting for the morning to come.
I wait for the Lord to help me more than night watchmen wait for the dawn, more than night watchmen wait for the dawn.
My soul waits for the Lord more than watchmen for the morning. Yes, more than watchmen for the morning.
I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!