Home Master Index
←Prev   Psalms 132:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי
Hebrew - Transliteration via code library   
Am-AbA bAhl byty Am-A`lh `l-`rSH yTSv`y

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sicut ros Hermon qui descendit super montana Sion quoniam ibi mandavit Dominus benedictionem vitam usque in aeternum

King James Variants
American King James Version   
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
King James 2000 (out of print)   
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Authorized (King James) Version   
surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
New King James Version   
“Surely I will not go into the chamber of my house, Or go up to the comfort of my bed;
21st Century King James Version   
“Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;

Other translations
American Standard Version   
Surely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;
Aramaic Bible in Plain English   
“I shall not ascend to the mattress of my bed, neither shall I give sleep to my eyes”
Darby Bible Translation   
I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
English Standard Version Journaling Bible   
“I will not enter my house or get into my bed,
God's Word   
"I will not step inside my house,
Holman Christian Standard Bible   
I will not enter my house or get into my bed,
International Standard Version   
"I will not enter my house, or lie down on my bed,
NET Bible   
He said, "I will not enter my own home, or get into my bed.
New American Standard Bible   
"Surely I will not enter my house, Nor lie on my bed;
New International Version   
"I will not enter my house or go to my bed,
New Living Translation   
"I will not go home; I will not let myself rest.
Webster's Bible Translation   
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
The World English Bible   
"Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
EasyEnglish Bible   
He said, ‘I will not go into my house or get into my bed;
Young‘s Literal Translation   
`If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
New Life Version   
“For sure I will not go into my house or lie on my bed,
The Voice Bible   
He said, “I will not go inside my house or lie down in my bed;
Living Bible   
I couldn’t rest, I couldn’t sleep, thinking how I ought to build a permanent home for the Ark of the Lord, a Temple for the Mighty One of Israel. Then I vowed that I would do it; I made a solemn promise to the Lord.
New Catholic Bible   
“I will not enter the house I live in or lie down on the bed where I sleep,
Legacy Standard Bible   
“Surely I will not come into my house, Nor lie in the comfort of my bed;
Jubilee Bible 2000   
surely I will not come into the habitation of my house nor go up into my bed,
Christian Standard Bible   
“I will not enter my house or get into my bed,
Amplified Bible © 1954   
Surely I will not enter my dwelling house or get into my bed—
New Century Version   
He said, “I will not go home to my house, or lie down on my bed,
The Message   
O God, remember David, remember all his troubles! And remember how he promised God, made a vow to the Strong God of Jacob, “I’m not going home, and I’m not going to bed, I’m not going to sleep, not even take time to rest, Until I find a home for God, a house for the Strong God of Jacob.”
Evangelical Heritage Version ™   
“I will not enter my own house. I will not get into my own bed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“I will not enter my house or get into my bed;
Good News Translation®   
“I will not go home or go to bed;
Wycliffe Bible   
I shall not enter into the tabernacle of mine house; I shall not ascend into the bed of my resting.
Contemporary English Version   
“I won't go home or crawl into bed
Revised Standard Version Catholic Edition   
“I will not enter my house or get into my bed;
New Revised Standard Version Updated Edition   
“I will not enter my house or get into my bed;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘I will not enter my house or get into my bed;
Common English Bible © 2011   
“I won’t enter my house, won’t get into my bed.
Amplified Bible © 2015   
“I absolutely will not enter my house, Nor get into my bed—
English Standard Version Anglicised   
“I will not enter my house or get into my bed,
New American Bible (Revised Edition)   
“I will not enter the house where I live, nor lie on the couch where I sleep;
New American Standard Bible   
“I certainly will not enter my house, Nor lie on my bed;
The Expanded Bible   
He said, “I will not ·go home to my house [L enter into the tent of my house], or ·lie down on my bed [L go up to the couch of my bed],
Tree of Life Version   
“I will not enter the tent of my house nor lie on my bed,
Revised Standard Version   
“I will not enter my house or get into my bed;
New International Reader's Version   
He said, “I won’t enter my house or go to bed.
BRG Bible   
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Complete Jewish Bible   
“I will not enter the house where I live or get into my bed,
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘I will not enter my house or get into my bed;
Orthodox Jewish Bible   
Surely I will not come into the ohel of my bais, nor go up into my bed;
Names of God Bible   
“I will not step inside my house,
Modern English Version   
“I will not come into my house, nor go up to my bed;
Easy-to-Read Version   
He said, “I will not go into my house or lie down on my bed.
International Children’s Bible   
He said, “I will not go home to my house. I will not lie down on my bed.
Lexham English Bible   
“I will not enter into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed,
New International Version - UK   
‘I will not enter my house or go to my bed,