Home Master Index
←Prev   Psalms 137:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תדבק-לשוני לחכי-- אם-לא אזכרכי אם-לא אעלה את-ירושלם-- על ראש שמחתי
Hebrew - Transliteration via code library   
tdbq-lSHvny lKHky-- Am-lA Azkrky Am-lA A`lh At-yrvSHlm-- `l rASH SHmKHty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam excelsus Dominus et humilem respicit et excelsa de longe cognoscit

King James Variants
American King James Version   
If I do not remember you, let my tongue stick to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
King James 2000 (out of print)   
If I do not remember you, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Authorized (King James) Version   
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
New King James Version   
If I do not remember you, Let my tongue cling to the roof of my mouth— If I do not exalt Jerusalem Above my chief joy.
21st Century King James Version   
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

Other translations
American Standard Version   
Let my tongue cleave to the roof of my mouth, If I remember thee not; If I prefer not Jerusalem Above my chief joy.
Aramaic Bible in Plain English   
And let my tongue cleave to the roof of my palate, unless I remember you, unless I shall go up to Jerusalem, my chief joy!
Darby Bible Translation   
If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let my tongue cleave to my jaws, if I do not remember thee: If I make not Jerusalem the beginning of my joy.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
English Standard Version Journaling Bible   
Let my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!
God's Word   
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you, if I don't consider Jerusalem my highest joy.
Holman Christian Standard Bible   
May my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
International Standard Version   
May my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you, if I don't consider Jerusalem to be more important than my highest joy.
NET Bible   
May my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, and do not give Jerusalem priority over whatever gives me the most joy.
New American Standard Bible   
May my tongue cling to the roof of my mouth If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem Above my chief joy.
New International Version   
May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy.
New Living Translation   
May my tongue stick to the roof of my mouth if I fail to remember you, if I don't make Jerusalem my greatest joy.
Webster's Bible Translation   
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
The World English Bible   
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you; if I don't prefer Jerusalem above my chief joy.
EasyEnglish Bible   
I would rather my tongue could no longer move! Yes, I will always remember you, Jerusalem. You are the most important thing that I think about, more than anything else that makes me happy.
Young‘s Literal Translation   
My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
New Life Version   
May my tongue hold to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not honor Jerusalem above my highest joy.
The Voice Bible   
O Jerusalem, even still, don’t escape my memory. I treasure you and your songs, even as I hide my harp from the enemy. And if I can’t remember, may I never sing a song again— may my hands never play well again— For what use would it be if I don’t remember Jerusalem as my source of joy?
Living Bible   
If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget its skill upon the harp. If I fail to love her more than my highest joy, let me never sing again.
New Catholic Bible   
May my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not regard Jerusalem as the greatest of my joys.
Legacy Standard Bible   
May my tongue cling to the roof of my mouth If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem Above my chief joy.
Jubilee Bible 2000   
If I do not remember thee, my tongue shall cleave to the roof of my mouth; if I do not prefer to lift up Jerusalem as my chief joy.
Christian Standard Bible   
May my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
Amplified Bible © 1954   
Let my tongue cleave to the roof of my mouth if I remember you not, if I prefer not Jerusalem above my chief joy!
New Century Version   
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not think about Jerusalem as my greatest joy.
The Message   
Oh, how could we ever sing God’s song in this wasteland? If I ever forget you, Jerusalem, let my fingers wither and fall off like leaves. Let my tongue swell and turn black if I fail to remember you, If I fail, O dear Jerusalem, to honor you as my greatest.
Evangelical Heritage Version ™   
May my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem above my highest joy.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy.
Good News Translation®   
May I never be able to sing again if I do not remember you, if I do not think of you as my greatest joy!
Wycliffe Bible   
My tongue cleave to my cheeks; if I bethink not on thee. If I purposed not of thee, Jerusalem; in the beginning of my gladness. (And may my tongue cleave to my cheeks; if I do not remember thee, Jerusalem. Yea, if I do not think of thee, as my greatest joy.)
Contemporary English Version   
Let my tongue stick to the roof of my mouth, if I don't think about you above all else.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy.
Common English Bible © 2011   
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t make Jerusalem my greatest joy.
Amplified Bible © 2015   
Let my tongue cling to the roof of my mouth If I do not remember you, If I do not prefer Jerusalem Above my chief joy.
English Standard Version Anglicised   
Let my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!
New American Bible (Revised Edition)   
May my tongue stick to my palate if I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem beyond all my delights.
New American Standard Bible   
May my tongue cling to the roof of my mouth If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem Above my chief joy.
The Expanded Bible   
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not ·think about Jerusalem as my greatest joy [or go up to Jerusalem with joy on my head].
Tree of Life Version   
May my tongue cling to the roof of my mouth if I cease to remember you, if I do not set Jerusalem above my chief joy.
Revised Standard Version   
Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!
New International Reader's Version   
If I don’t remember you, may my tongue stick to the roof of my mouth so I can’t sing. May it happen if I don’t consider Jerusalem to be my greatest joy.
BRG Bible   
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Complete Jewish Bible   
May my tongue stick to the roof of my mouth if I fail to remember you, if I fail to count Yerushalayim the greatest of all my joys.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy.
Orthodox Jewish Bible   
If I do not remember thee, let my leshon cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Yerushalayim above my rosh simchah (chief joy).
Names of God Bible   
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t consider Jerusalem my highest joy.
Modern English Version   
If I do not remember you, let my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not have Jerusalem as my highest joy.
Easy-to-Read Version   
If I fail to remember you, may I never sing again. I will always remember Jerusalem as my greatest joy!
International Children’s Bible   
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you. Let these things happen if I do not think about Jerusalem as my greatest joy.
Lexham English Bible   
Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember you, if do not I exalt Jerusalem above my highest joy.
New International Version - UK   
May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy.