Home Master Index
←Prev   Psalms 137:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אשרי שיאחז ונפץ את-עלליך-- אל-הסלע
Hebrew - Transliteration via code library   
ASHry SHyAKHz vnpTS At-`llyk-- Al-hsl`

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.
King James 2000 (out of print)   
Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Authorized (King James) Version   
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
New King James Version   
Happy the one who takes and dashes Your little ones against the rock!
21st Century King James Version   
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.

Other translations
American Standard Version   
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.
Aramaic Bible in Plain English   
Blessed is he who will seize your infants and will dash the rocks!
Darby Bible Translation   
Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Blessed be he that shall take and dash thy little ones against the rock.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
English Standard Version Journaling Bible   
Blessed shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!
God's Word   
Blessed is the one who grabs your little children and smashes them against a rock.
Holman Christian Standard Bible   
Happy is he who takes your little ones and dashes them against the rocks.
International Standard Version   
How blessed will be the one who seizes your young children and pulverizes them against the cliff!
NET Bible   
How blessed will be the one who grabs your babies and smashes them on a rock!
New American Standard Bible   
How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones Against the rock.
New International Version   
Happy is the one who seizes your infants and dashes them against the rocks.
New Living Translation   
Happy is the one who takes your babies and smashes them against the rocks!
Webster's Bible Translation   
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
The World English Bible   
Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. By David.
EasyEnglish Bible   
Just like you did to us, they will hit your babies against a rock. May God bless whoever does that to you!
Young‘s Literal Translation   
O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
New Life Version   
How honored will be the one who catches your children and throws them against the rock!
The Voice Bible   
Happy are those who dash your children against the rocks so you will know how it feels.
Living Bible   
Blessed is the man who takes your babies and smashes them against the rocks!
New Catholic Bible   
Happy will he be who seizes your babies and smashes them against a rock!
Legacy Standard Bible   
How blessed will be the one who seizes and dashes your infants Against the cliff.
Jubilee Bible 2000   
Happy shall he be, that takes and dashes thy offspring against the stones.
Christian Standard Bible   
Happy is he who takes your little ones and dashes them against the rocks.
Amplified Bible © 1954   
Happy and blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock!
New Century Version   
They will grab your babies and throw them against the rocks.
The Message   
God, remember those Edomites, and remember the ruin of Jerusalem, That day they yelled out, “Wreck it, smash it to bits!” And you, Babylonians—ravagers! A reward to whoever gets back at you for all you’ve done to us; Yes, a reward to the one who grabs your babies and smashes their heads on the rocks!
Evangelical Heritage Version ™   
How blessed is the one who seizes your children and dashes them against the cliff.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Happy shall they be who take your little ones and dash them against the rock!
Good News Translation®   
who take your babies and smash them against a rock.
Wycliffe Bible   
He is blessed, that shall hold; and hurtle down his little children at the stone. (Happy is he/Happy be they, who shall take hold of thy little children; and hurtle them against a stone.)
Contemporary English Version   
May the Lord bless everyone who beats your children against the rocks!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Happy shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Happy shall they be who take your little ones and dash them against the rock!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Happy shall they be who take your little ones and dash them against the rock!
Common English Bible © 2011   
A blessing on the one who seizes your children and smashes them against the rock!
Amplified Bible © 2015   
How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones Against the rock.
English Standard Version Anglicised   
Blessed shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!
New American Bible (Revised Edition)   
Blessed the one who seizes your children and smashes them against the rock.
New American Standard Bible   
Blessed will be one who seizes and dashes your children Against the rock.
The Expanded Bible   
They will grab your ·babies [little ones] and throw them against the rocks.
Tree of Life Version   
Happy is the one who seizes your little ones and dashes them upon the rock.
Revised Standard Version   
Happy shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!
New International Reader's Version   
Happy is the person who grabs your babies and smashes them against the rocks.
BRG Bible   
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Complete Jewish Bible   
A blessing on anyone who seizes your babies and smashes them against a rock!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Happy shall they be who take your little ones and dash them against the rock!
Orthodox Jewish Bible   
Ashrei shall he be, that taketh and dasheth thy olalim against the sela.
Names of God Bible   
Blessed is the one who grabs your little children and smashes them against a rock.
Modern English Version   
Blessed is the one who takes and dashes your little ones against the rocks.
Easy-to-Read Version   
Bless the one who grabs your babies and smashes them against a rock.
International Children’s Bible   
They will grab your babies and throw them against the rocks.
Lexham English Bible   
Happy shall be he who seizes and smashes your children against the rock.
New International Version - UK   
Happy is the one who seizes your infants and dashes them against the rocks.