ecce Domine nosti omnia retrorsum et ante formasti me et posuisti super me manum tuam
Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Yea, they shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
Yes, they shall sing of the ways of the Lord, For great is the glory of the Lord.
Yea, they shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.
And they will praise the way of Lord Jehovah, because the honor of Lord Jehovah is great!
And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
And let them sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
Yea, they shall sing of the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD.
and they shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
They will sing this about the ways of the LORD: "The LORD's honor is great!"
They will sing of the LORD's ways, for the LORD's glory is great.
They will sing about the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD!
Let them sing about the LORD's deeds, for the LORD's splendor is magnificent.
And they will sing of the ways of the LORD, For great is the glory of the LORD.
May they sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.
Yes, they will sing about the LORD's ways, for the glory of the LORD is very great.
Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Yes, they will sing of the ways of Yahweh; for great is Yahweh's glory.
They will sing about the things that you have done, because they see that you are great, Lord.
And they sing in the ways of Jehovah, For great [is] the honour of Jehovah.
And they will sing of the ways of the Lord. For the shining beauty of the Lord is great.
They will marvel at the Eternal’s ways, and they will sing, for great is the glory of the Eternal.
Yes, they shall sing about Jehovah’s glorious ways, for his glory is very great.
They will sing of the ways of the Lord: “How great is the Lord’s glory!”
And they will sing of the ways of Yahweh, For great is the glory of Yahweh.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
They will sing of the Lord’s ways, for the Lord’s glory is great.
Yes, they shall sing of the ways of the Lord and joyfully celebrate His mighty acts, for great is the glory of the Lord.
They will sing about what the Lord has done, because the Lord’s glory is great.
When they hear what you have to say, God, all earth’s kings will say “Thank you.” They’ll sing of what you’ve done: “How great the glory of God!” And here’s why: God, high above, sees far below; no matter the distance, he knows everything about us.
Then they will sing about the ways of the Lord, because the glory of the Lord is great.
They shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
They will sing about what you have done and about your great glory.
And sing they in the ways of the Lord (And they shall sing of the ways of the Lord); for the glory of the Lord is great.
You are so famous that they will sing about the things you have done.
and they shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
They shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
They shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
Let them sing about the Lord’s ways because the Lord’s glory is so great!
Yes, they will sing of the ways of the Lord [joyfully celebrating His wonderful acts], For great is the glory and majesty of the Lord.
and they shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
They will sing of the ways of the Lord: “How great is the glory of the Lord!”
And they will sing of the ways of the Lord, For great is the glory of the Lord.
They will sing about ·what the Lord has done [L the way of the Lord], because the Lord’s glory [C his manifest presence] is great.
So they will sing of the ways of Adonai, for great is the glory of Adonai.
and they shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
Lord, may they sing about what you have done, because your glory is great.
Yea, they shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
They will sing about Adonai’s ways, “Great is the glory of Adonai!”
They shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
Yes, they shall sing of the Darkhei Hashem; for gadol is the Kavod Hashem.
They will sing this about the ways of Yahweh: “Yahweh’s honor is great!”
Indeed, they shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
They will sing about what the Lord has done, because the glory of the Lord is very great.
They will sing about what the Lord has done because the Lord’s glory is great.
and they will sing of the ways of Yahweh, because Yahweh’s glory is great.
May they sing of the ways of the Lord, for the glory of the Lord is great.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!