Home Master Index
←Prev   Psalms 138:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהוה יגמר בעדי יהוה חסדך לעולם מעשי ידיך אל-תרף
Hebrew - Transliteration via code library   
yhvh ygmr b`dy yhvh KHsdk l`vlm m`SHy ydyk Al-trp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si ascendero in caelum ibi es tu si iacuero in inferno ades

King James Variants
American King James Version   
The LORD will perfect that which concerns me: your mercy, O LORD, endures for ever: forsake not the works of your own hands.
King James 2000 (out of print)   
The LORD will perfect that which concerns me: your mercy, O LORD, endures forever: forsake not the works of your own hands.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
Authorized (King James) Version   
The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
New King James Version   
The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands.
21st Century King James Version   
The Lord will perfect that which concerneth me; Thy mercy, O Lord, endureth for ever; forsake not the works of Thine own hands.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.
Aramaic Bible in Plain English   
Lord Jehovah, abide upon me! Lord Jehovah, your mercies are to eternity and you will not desert the work of your hands!
Darby Bible Translation   
Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O LORD, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
God's Word   
The LORD will do everything for me. O LORD, your mercy endures forever. Do not let go of what your hands have made.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD will fulfill His purpose for me. LORD, Your love is eternal; do not abandon the work of Your hands.
International Standard Version   
The LORD will complete what his purpose is for me. LORD, your gracious love is eternal; do not abandon your personal work in me.
NET Bible   
The LORD avenges me. O LORD, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made!
New American Standard Bible   
The LORD will accomplish what concerns me; Your lovingkindness, O LORD, is everlasting; Do not forsake the works of Your hands.
New International Version   
The LORD will vindicate me; your love, LORD, endures forever-- do not abandon the works of your hands.
New Living Translation   
The LORD will work out his plans for my life--for your faithful love, O LORD, endures forever. Don't abandon me, for you made me.
Webster's Bible Translation   
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works thy own hands.
The World English Bible   
Yahweh will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don't forsake the works of your own hands. For the Chief Musician. A Psalm by David.
EasyEnglish Bible   
The Lord stands with me to do what he has promised. Yes, Lord, your faithful love will always continue. You have made us who we are, so do not leave us now!
Young‘s Literal Translation   
Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!
New Life Version   
The Lord will finish the work He started for me. O Lord, Your loving-kindness lasts forever. Do not turn away from the works of Your hands.
The Voice Bible   
The Eternal will finish what He started in me. Your faithful love, O Eternal One, lasts forever; do not give up on what Your hands have made.
Living Bible   
The Lord will work out his plans for my life—for your loving-kindness, Lord, continues forever. Don’t abandon me—for you made me.
New Catholic Bible   
The Lord will fulfill his plan for me. Your kindness, O Lord, endures forever; do not forsake the work of your hands.
Legacy Standard Bible   
Yahweh will accomplish what concerns me; O Yahweh, Your lovingkindness endures forever; Do not fail the works of Your hands.
Jubilee Bible 2000   
The LORD will perfect that which concerns me; thy mercy, O LORD, endures for ever; forsake not the works of thine own hands.
Christian Standard Bible   
The Lord will fulfill his purpose for me. Lord, your faithful love endures forever; do not abandon the work of your hands.
Amplified Bible © 1954   
The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy and loving-kindness, O Lord, endure forever—forsake not the works of Your own hands.
New Century Version   
Lord, you do everything for me. Lord, your love continues forever. Do not leave us, whom you made.
The Message   
When I walk into the thick of trouble, keep me alive in the angry turmoil. With one hand strike my foes, With your other hand save me. Finish what you started in me, God. Your love is eternal—don’t quit on me now.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord will fulfill his purpose for me. Lord, your mercy endures forever. Do not let go of the works of your hands.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
Good News Translation®   
You will do everything you have promised; Lord, your love is eternal. Complete the work that you have begun.
Wycliffe Bible   
The Lord shall yield for me, Lord, thy mercy is [into] without end; despise thou not the works of thine hands. (The Lord shall bring to pass his promises to me. O Lord, thy love is forever; so complete thy work.)
Contemporary English Version   
You, Lord, will always treat me with kindness. Your love never fails. You have made us what we are. Don't give up on us now!
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord will fulfil his purpose for me; thy steadfast love, O Lord, endures for ever. Do not forsake the work of thy hands.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord will fulfil his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures for ever. Do not forsake the work of your hands.
Common English Bible © 2011   
The Lord will do all this for my sake. Your faithful love lasts forever, Lord! Don’t let go of what your hands have made.
Amplified Bible © 2015   
The Lord will accomplish that which concerns me; Your [unwavering] lovingkindness, O Lord, endures forever— Do not abandon the works of Your own hands.
English Standard Version Anglicised   
The Lord will fulfil his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures for ever. Do not forsake the work of your hands.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord is with me to the end. Lord, your mercy endures forever. Never forsake the work of your hands!
New American Standard Bible   
The Lord will accomplish what concerns me; Your faithfulness, Lord, is everlasting; Do not abandon the works of Your hands.
The Expanded Bible   
Lord, you ·do everything [fulfill/accomplish your plan] for me. Lord, your ·love [loyalty] continues forever. Do not ·leave [abandon; forsake] us, ·whom you made [L the work of your hands].
Tree of Life Version   
Adonai will fulfill His purpose for me. Your lovingkindness, Adonai, endures forever. Do not abandon the work of Your hands.
Revised Standard Version   
The Lord will fulfil his purpose for me; thy steadfast love, O Lord, endures for ever. Do not forsake the work of thy hands.
New International Reader's Version   
Lord, you will show that I was right to trust you. Lord, your faithful love continues forever. You have done so much for us, so don’t stop now.
BRG Bible   
The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
Complete Jewish Bible   
Adonai will fulfill his purpose for me. Your grace, Adonai, continues forever. Don’t abandon the work of your hands!
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord will fulfil his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures for ever. Do not forsake the work of your hands.
Orthodox Jewish Bible   
Hashem will fulfill that which concerneth me; Thy chesed, O Hashem, endureth l’olam; forsake not the works of Thine own yadayim.
Names of God Bible   
Yahweh will do everything for me. O Yahweh, your mercy endures forever. Do not let go of what your hands have made.
Modern English Version   
The Lord will fulfill His purpose for me; Your mercy, O Lord, endures forever; do not forsake the works of Your hands.
Easy-to-Read Version   
Lord, I know you will do what you have promised. Lord, your faithful love will last forever. You are the one who made us, so don’t leave us!
International Children’s Bible   
Lord, you do everything for me. Lord, your love continues forever. You made us. Do not leave us.
Lexham English Bible   
Yahweh accomplishes things for my benefit. O Yahweh, your loyal love endures forever; do not abandon the works of your hands.
New International Version - UK   
The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures for ever – do not abandon the works of your hands.