Home Master Index
←Prev   Psalms 142:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אשפך לפניו שיחי צרתי לפניו אגיד
Hebrew - Transliteration via code library   
ASHpk lpnyv SHyKHy TSrty lpnyv Agyd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et non venias ad iudicandum cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens

King James Variants
American King James Version   
I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.
King James 2000 (out of print)   
I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
Authorized (King James) Version   
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
New King James Version   
I pour out my complaint before Him; I declare before Him my trouble.
21st Century King James Version   
I poured out my complaint before Him; I laid before Him my trouble.

Other translations
American Standard Version   
I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.
Aramaic Bible in Plain English   
And I poured before him my supplication and have shown before him my affliction.
Darby Bible Translation   
I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In his sight I pour out my prayer, and before him I declare my trouble:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I pour out my complaint before him; I shew before him my trouble.
English Standard Version Journaling Bible   
I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.
God's Word   
I pour out my complaints in his presence and tell him my troubles.
Holman Christian Standard Bible   
I pour out my complaint before Him; I reveal my trouble to Him.
International Standard Version   
I pour out my complaint to him, telling him all of my troubles.
NET Bible   
I pour out my lament before him; I tell him about my troubles.
New American Standard Bible   
I pour out my complaint before Him; I declare my trouble before Him.
New International Version   
I pour out before him my complaint; before him I tell my trouble.
New Living Translation   
I pour out my complaints before him and tell him all my troubles.
Webster's Bible Translation   
I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.
The World English Bible   
I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
EasyEnglish Bible   
I tell him about all my problems. I tell him about all my troubles.
Young‘s Literal Translation   
I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare.
New Life Version   
I talk and complain to Him. I tell Him all my trouble.
The Voice Bible   
I let everything that’s going wrong spill out of my mouth; I spell out all my troubles to Him.
Living Bible   
How I plead with God, how I implore his mercy, pouring out my troubles before him.
New Catholic Bible   
I cry out to the Lord with my plea; I entreat the Lord to grant me mercy.
Legacy Standard Bible   
I pour out my complaint before Him; I declare my distress before Him.
Jubilee Bible 2000   
I shall pour out my complaint before him; before him I shall tell of my trouble.
Christian Standard Bible   
I pour out my complaint before him; I reveal my trouble to him.
Amplified Bible © 1954   
I pour out my complaint before Him; I tell before Him my trouble.
New Century Version   
I pour out my problems to him; I tell him my troubles.
The Message   
I cry out loudly to God, loudly I plead with God for mercy. I spill out all my complaints before him, and spell out my troubles in detail:
Evangelical Heritage Version ™   
I pour out my complaint before him. I tell my distress before him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.
Good News Translation®   
I bring him all my complaints; I tell him all my troubles.
Wycliffe Bible   
I shedded out my prayer in his sight; and I pronounce(d) my tribulation before him. (I poured out my complaints before him; and I told him about all my troubles.)
Contemporary English Version   
I tell you all my worries and my troubles,
Revised Standard Version Catholic Edition   
I pour out my complaint before him, I tell my trouble before him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.
Common English Bible © 2011   
I pour out my concerns before God; I announce my distress to him.
Amplified Bible © 2015   
I pour out my complaint before Him; I declare my trouble before Him.
English Standard Version Anglicised   
I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.
New American Bible (Revised Edition)   
With my own voice I cry to the Lord; with my own voice I beseech the Lord.
New American Standard Bible   
I pour out my complaint before Him; I declare my trouble before Him.
The Expanded Bible   
I pour out my ·problems [complaint] to him; I tell him my ·troubles [distress].
Tree of Life Version   
I cry aloud with my voice to Adonai. With my voice I seek favor from Adonai.
Revised Standard Version   
I pour out my complaint before him, I tell my trouble before him.
New International Reader's Version   
I pour out my problem to him. I tell him about my trouble.
BRG Bible   
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
Complete Jewish Bible   
With my voice I cry to Adonai, with my voice I plead to Adonai for mercy.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.
Orthodox Jewish Bible   
I poured out my complaint before Him; I showed before Him my tzoros.
Names of God Bible   
I pour out my complaints in his presence and tell him my troubles.
Modern English Version   
I poured out my complaint before Him; I declared to Him my trouble.
Easy-to-Read Version   
I tell him my problems; I tell him about my troubles.
International Children’s Bible   
I pour out my problems to him. I tell him my troubles.
Lexham English Bible   
I pour out my complaint before him; I declare my trouble before him.
New International Version - UK   
I pour out before him my complaint; before him I tell my trouble.