Home Master Index
←Prev   Psalms 142:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הביט ימין וראה-- ואין-לי מכיר אבד מנוס ממני אין דורש לנפשי
Hebrew - Transliteration via code library   
hbyt ymyn vrAh-- vAyn-ly mkyr Abd mnvs mmny Ayn dvrSH lnpSHy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et anxius fuit in me spiritus meus in medio mei sollicitum fuit cor meum

King James Variants
American King James Version   
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
King James 2000 (out of print)   
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would acknowledge me: refuge failed me; no man cared for my soul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Authorized (King James) Version   
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
New King James Version   
Look on my right hand and see, For there is no one who acknowledges me; Refuge has failed me; No one cares for my soul.
21st Century King James Version   
I looked on my right hand and beheld, but there was no man that would know me. Refuge failed me; no man cared for my soul.

Other translations
American Standard Version   
Look on my right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.
Aramaic Bible in Plain English   
I looked to the right and I saw there was none to advise me; a place of refuge was lost to me and there was no avenger for my soul.
Darby Bible Translation   
Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Look on my right hand, and see; for there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
English Standard Version Journaling Bible   
Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul.
God's Word   
Look to my right and see that no one notices me. Escape is impossible for me. No one cares about me.
Holman Christian Standard Bible   
Look to the right and see: no one stands up for me; there is no refuge for me; no one cares about me.
International Standard Version   
I look to my right and observe— no one is concerned about me. There is nowhere I can go for refuge, and no one cares for me.
NET Bible   
Look to the right and see! No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life.
New American Standard Bible   
Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul.
New International Version   
Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.
New Living Translation   
I look for someone to come and help me, but no one gives me a passing thought! No one will help me; no one cares a bit what happens to me.
Webster's Bible Translation   
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
The World English Bible   
Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
EasyEnglish Bible   
Look at me! I have no friend to help me. There is no safe place where I can go. Nobody thinks about me.
Young‘s Literal Translation   
Looking on the right hand -- and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul.
New Life Version   
Look to the right and see. For there is no one who thinks about me. There is no place for me to go to be safe. No one cares about my soul.
The Voice Bible   
Take a look around and see—to the right, to the left— no one is there who cares for me. There’s no way out of here; no one cares about the state of my soul.
Living Bible   
(There’s one—just over there to the right!) No one gives me a passing thought. No one will help me; no one cares a bit what happens to me.
New Catholic Bible   
No matter how faint my spirit is within me, you are there to guide my steps. Along the path on which I travel they have hidden a trap for me.
Legacy Standard Bible   
Look to the right and see; That there is no one who regards me; A way of escape has been destroyed from me; No one cares for my soul.
Jubilee Bible 2000   
I looked on my right hand, and beheld, but there was no one that would know me; I had no refuge; no one cared for my soul.
Christian Standard Bible   
Look to the right and see: no one stands up for me; there is no refuge for me; no one cares about me.
Amplified Bible © 1954   
Look on the right hand [the point of attack] and see; for there is no man who knows me [to appear for me]. Refuge has failed me and I have no way to flee; no man cares for my life or my welfare.
New Century Version   
Look around me and see. No one cares about me. I have no place of safety; no one cares if I live.
The Message   
“As I sink in despair, my spirit ebbing away, you know how I’m feeling, Know the danger I’m in, the traps hidden in my path. Look right, look left— there’s not a soul who cares what happens! I’m up against the wall, with no exit— it’s just me, all alone. I cry out, God, call out: ‘You’re my last chance, my only hope for life!’ Oh listen, please listen; I’ve never been this low. Rescue me from those who are hunting me down; I’m no match for them. Get me out of this dungeon so I can thank you in public. Your people will form a circle around me and you’ll bring me showers of blessing!”
Evangelical Heritage Version ™   
Look to my right and see. There is no one who recognizes me. There is no escape for me. No one cares about my life.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Look on my right hand and see— there is no one who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for me.
Good News Translation®   
When I look beside me, I see that there is no one to help me, no one to protect me. No one cares for me.
Wycliffe Bible   
I beheld to the right side, and I saw; and none there was that knew me. Flight perished from me; and none there is that seeketh (to help) my soul. (I looked to the right; and I saw, that there was no one there who knew me. I had no way to escape; there was no one to rescue me.)
Contemporary English Version   
Even if you look, you won't see anyone who cares enough to walk beside me. There is no place to hide, and no one who really cares.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I look to the right and watch, but there is none who takes notice of me; no refuge remains to me, no man cares for me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Look on my right hand and see: there is no one who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Look on my right hand and see— there is no one who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for me.
Common English Bible © 2011   
Look right beside me: See? No one pays attention to me. There’s no escape for me. No one cares about my life.
Amplified Bible © 2015   
Look to the right [the point of attack] and see; For there is no one who has regard for me [to act in my favor]. Escape has failed me and I have nowhere to run; No one cares about my life.
English Standard Version Anglicised   
Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul.
New American Bible (Revised Edition)   
When my spirit is faint within me, you know my path. As I go along this path, they have hidden a trap for me.
New American Standard Bible   
Look to the right and see; For there is no one who regards me favorably; There is no escape for me; No one cares for my soul.
The Expanded Bible   
Look ·around me [L at/on my right hand] and see. No one cares about me. ·I have no place of safety [L A place of refuge perishes from me]; no one ·cares if I live [L seeks for my soul].
Tree of Life Version   
When my spirit grows faint within me, You know my path. In the way where I walk they have hidden a trap for me.
Revised Standard Version   
I look to the right and watch, but there is none who takes notice of me; no refuge remains to me, no man cares for me.
New International Reader's Version   
Look and see that no one is on my right side to help me. No one is concerned about me. I have no place of safety. No one cares whether I live or die.
BRG Bible   
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Complete Jewish Bible   
When my spirit faints within me, you watch over my path. By the road that I am walking they have hidden a snare for me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Look on my right hand and see— there is no one who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for me.
Orthodox Jewish Bible   
I looked on my right, and behold, there was no man that would know me; refuge failed me; no man cared for my nefesh.
Names of God Bible   
Look to my right and see that no one notices me. Escape is impossible for me. No one cares about me.
Modern English Version   
I looked on my right and noticed, but there was no one who would care for me; there is no refuge for me; no one cares for my soul.
Easy-to-Read Version   
I look around, and I don’t see anyone I know. I have no place to run. There is no one to save me.
International Children’s Bible   
Look around me and see. No one cares about me. I have no place of safety. No one cares if I live.
Lexham English Bible   
look to my right and see. There is no one looking out for me; there is no escape for me; no one cares for my soul.
New International Version - UK   
Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.