Home Master Index
←Prev   Psalms 142:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זעקתי אליך יהוה אמרתי אתה מחסי חלקי בארץ החיים
Hebrew - Transliteration via code library   
z`qty Alyk yhvh Amrty Ath mKHsy KHlqy bArTS hKHyym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
recordabar dierum antiquorum meditabar omnia opera tua facta manuum tuarum loquebar

King James Variants
American King James Version   
I cried to you, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.
King James 2000 (out of print)   
I cried unto you, O LORD: I said, you are my refuge and my portion in the land of the living.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
Authorized (King James) Version   
I cried unto thee, O Lord: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
New King James Version   
I cried out to You, O Lord: I said, “You are my refuge, My portion in the land of the living.
21st Century King James Version   
I cried unto Thee, O Lord; I said, “Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Other translations
American Standard Version   
I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
Aramaic Bible in Plain English   
I cried to you, Lord Jehovah, and I have said:” You are my hope and my portion in the land of life.”
Darby Bible Translation   
I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I cried to thee, O Lord: I said: Thou art my hope, my portion in the land of the living.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I cried unto thee, O LORD; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
English Standard Version Journaling Bible   
I cry to you, O LORD; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
God's Word   
I call out to you, O LORD. I say, "You are my refuge, my own inheritance in this world of the living."
Holman Christian Standard Bible   
I cry to You, LORD; I say, "You are my shelter, my portion in the land of the living."
International Standard Version   
So I cry to you, Lord, declaring, "You are my refuge, my only possession while I am on this earth."
NET Bible   
I cry out to you, O LORD; I say, "You are my shelter, my security in the land of the living."
New American Standard Bible   
I cried out to You, O LORD; I said, "You are my refuge, My portion in the land of the living.
New International Version   
I cry to you, LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
New Living Translation   
Then I pray to you, O LORD. I say, "You are my place of refuge. You are all I really want in life.
Webster's Bible Translation   
I cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
The World English Bible   
I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
EasyEnglish Bible   
Yes Lord, I am calling to you to help me. You are my safe place where I can hide. You are all that I need in this world where I live.
Young‘s Literal Translation   
I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, `Thou [art] my refuge, My portion in the land of the living.'
New Life Version   
I cried out to You, O Lord. I said, “You are my safe place, my share in the land of the living.
The Voice Bible   
You are the One I called to, O Eternal One. I said, “You’re the only safe place I know; You’re all I’ve got in this world.
Living Bible   
Then I prayed to Jehovah. “Lord,” I pled, “you are my only place of refuge. Only you can keep me safe.
New Catholic Bible   
I look to my right, but there is no friend who knows me. There is no refuge available to me; no one cares whether I live or perish.
Legacy Standard Bible   
I cried out to You, O Yahweh; I said, “You are my refuge, My portion in the land of the living.
Jubilee Bible 2000   
I cried unto thee, O LORD; I said, Thou art my hope and my portion in the land of the living.
Christian Standard Bible   
I cry to you, Lord; I say, “You are my shelter, my portion in the land of the living.”
Amplified Bible © 1954   
I cried to You, O Lord; I said, You are my refuge, my portion in the land of the living.
New Century Version   
Lord, I cry out to you. I say, “You are my protection. You are all I want in this life.”
The Message   
“As I sink in despair, my spirit ebbing away, you know how I’m feeling, Know the danger I’m in, the traps hidden in my path. Look right, look left— there’s not a soul who cares what happens! I’m up against the wall, with no exit— it’s just me, all alone. I cry out, God, call out: ‘You’re my last chance, my only hope for life!’ Oh listen, please listen; I’ve never been this low. Rescue me from those who are hunting me down; I’m no match for them. Get me out of this dungeon so I can thank you in public. Your people will form a circle around me and you’ll bring me showers of blessing!”
Evangelical Heritage Version ™   
I cry out to you, Lord. I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I cry to you, O Lord; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
Good News Translation®   
Lord, I cry to you for help; you, Lord, are my protector; you are all I want in this life.
Wycliffe Bible   
Lord, I cried to thee; I said, Thou art mine hope; my part in the land of livers. (Lord, I cried to thee; I said, Thou art my only hope, my portion in the land of the living.)
Contemporary English Version   
I pray to you, Lord! You are my place of safety, and you are my choice in the land of the living. Please answer my prayer. I am completely helpless.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I cry to thee, O Lord; I say, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I cry to you, O Lord; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I cry to you, O Lord; I say, ‘You are my refuge, my portion in the land of the living.’
Common English Bible © 2011   
I cry to you, Lord, for help. “You are my refuge,” I say. “You are all I have in the land of the living.”
Amplified Bible © 2015   
I cried out to You, O Lord; I said, “You are my refuge, My portion in the land of the living.
English Standard Version Anglicised   
I cry to you, O Lord; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
New American Bible (Revised Edition)   
I look to my right hand to see that there is no one willing to acknowledge me. My escape has perished; no one cares for me.
New American Standard Bible   
I cried out to You, Lord; I said, “You are my refuge, My portion in the land of the living.
The Expanded Bible   
Lord, I cry out to you. I say, “You are my ·protection [refuge]. ·You are all I want in this life [L …my portion in the land of the living].”
Tree of Life Version   
Look at my right hand and see, for no one cares about me. I have no refuge— no one cares for my soul.
Revised Standard Version   
I cry to thee, O Lord; I say, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
New International Reader's Version   
Lord, I cry out to you. I say, “You are my place of safety. You are everything I need in this life.”
BRG Bible   
I cried unto thee, O Lord: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
Complete Jewish Bible   
Look to my right, and see that no one recognizes me. I have no way of escape; nobody cares for me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I cry to you, O Lord; I say, ‘You are my refuge, my portion in the land of the living.’
Orthodox Jewish Bible   
I cried unto Thee, Hashem; I said, Thou art my refuge and my chelek (portion) in the Eretz HaChayyim.
Names of God Bible   
I call out to you, O Yahweh. I say, “You are my Machseh, my own inheritance in this world of the living.”
Modern English Version   
I cried unto You, O Lord; I said, “You are my refuge and my portion in the land of the living.”
Easy-to-Read Version   
Lord, I cry out to you for help: “You are my place of safety. You are all I need in life.”
International Children’s Bible   
Lord, I cry out to you. I say, “You are my protection. You are all I want in this life.”
Lexham English Bible   
I cry out to you, O Yahweh. I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
New International Version - UK   
I cry to you, Lord; I say, ‘You are my refuge, my portion in the land of the living.’