Home Master Index
←Prev   Psalms 143:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי-- האזינה אל-תחנוני באמנתך ענני בצדקתך
Hebrew - Transliteration via code library   
mzmvr ldvd yhvh SHm` tplty-- hAzynh Al-tKHnvny bAmntk `nny bTSdqtk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
David benedictus Dominus fortis meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellum

King James Variants
American King James Version   
Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness.
King James 2000 (out of print)   
Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Authorized (King James) Version   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
New King James Version   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness.
21st Century King James Version   
Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications; in Thy faithfulness answer me, and in Thy righteousness.

Other translations
American Standard Version   
Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Aramaic Bible in Plain English   
Hear my prayer, Lord Jehovah, and give ear to my request; answer me in your speech and in your righteousness.
Darby Bible Translation   
{A Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Hear, O Lord, my prayer: give ear to my supplication in thy truth: hear me in thy justice.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
English Standard Version Journaling Bible   
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness!
God's Word   
[A psalm by David.] O LORD, listen to my prayer. Open your ears to hear my urgent requests. Answer me because you are faithful and righteous.
Holman Christian Standard Bible   
A Davidic psalm. LORD, hear my prayer. In Your faithfulness listen to my plea, and in Your righteousness answer me.
International Standard Version   
LORD, hear my prayer; pay attention to my request, because you are faithful; answer me in your righteousness.
NET Bible   
A psalm of David. O LORD, hear my prayer! Pay attention to my plea for help! Because of your faithfulness and justice, answer me!
New American Standard Bible   
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!
New International Version   
A psalm of David. LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.
New Living Translation   
A psalm of David. Hear my prayer, O LORD; listen to my plea! Answer me because you are faithful and righteous.
Webster's Bible Translation   
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
The World English Bible   
Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
EasyEnglish Bible   
This is a song that David wrote. Lord, I pray to you for help. Please listen to me. Answer me, because you do what is right, and I know that I can trust you.
Young‘s Literal Translation   
A Psalm of David. O Jehovah, hear my prayer, Give ear unto my supplications, In Thy faithfulness answer me -- in Thy righteousness.
New Life Version   
Hear my prayer, O Lord. Listen when I ask for help. Answer me because You are faithful and right.
The Voice Bible   
A song of David. Eternal One, I come to You in prayer. Hear me out; I plead with You. Lend an ear to my requests. In Your faithfulness and justice, respond to my pleas.
Living Bible   
Hear my prayer, O Lord; answer my plea because you are faithful to your promises.
New Catholic Bible   
A psalm of David. O Lord, hear my prayer, incline your ear to my supplications. In your faithfulness respond to me with your righteousness.
Legacy Standard Bible   
A Psalm of David. O Yahweh, hear my prayer, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!
Jubilee Bible 2000   
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications for the sake of thy truth; answer me for the sake of thy righteousness.
Christian Standard Bible   
A psalm of David. Lord, hear my prayer. In your faithfulness listen to my plea, and in your righteousness answer me.
Amplified Bible © 1954   
Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, and in Your righteousness.
New Century Version   
A psalm of David. Lord, hear my prayer; listen to my cry for mercy. Answer me because you are loyal and good.
The Message   
Listen to this prayer of mine, God; pay attention to what I’m asking. Answer me—you’re famous for your answers! Do what’s right for me. But don’t, please don’t, haul me into court; not a person alive would be acquitted there.
Evangelical Heritage Version ™   
Lord, hear my prayer. Give ear to my cry for mercy. In your faithfulness, answer me in your righteousness.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness.
Good News Translation®   
Lord, hear my prayer! In your righteousness listen to my plea; answer me in your faithfulness!
Wycliffe Bible   
The psalm of David. Lord, hear thou my prayer, with ears perceive thou my beseeching; in thy truth hear thou me, in thy rightwiseness. (The song of David. Lord, hear thou my prayer, and listen thou to my plea; and answer thou me in thy faithfulness, and in thy righteousness.)
Contemporary English Version   
(A psalm by David.) Listen, Lord, as I pray! You are faithful and honest and will answer my prayer.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications! In thy faithfulness answer me, in thy righteousness!
New Revised Standard Version Updated Edition   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness.
Common English Bible © 2011   
Listen to my prayer, Lord! Because of your faithfulness, hear my requests for mercy! Because of your righteousness, answer me!
Amplified Bible © 2015   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord, Listen to my supplications! Answer me in Your faithfulness, and in Your righteousness.
English Standard Version Anglicised   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness!
New American Bible (Revised Edition)   
A psalm of David. Lord, hear my prayer; in your faithfulness listen to my pleading; answer me in your righteousness.
New American Standard Bible   
Hear my prayer, Lord, Listen to my pleadings! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!
The Expanded Bible   
A psalm of David. Lord, hear my prayer; ·listen [L give ear] to my ·cry for mercy [prayer of supplication]. Answer me because you are ·loyal [faithful] and ·good [righteous].
Tree of Life Version   
A psalm of David. Hear my prayer, Adonai, give ear to my petitions. In Your faithfulness and Your righteousness, answer me!
Revised Standard Version   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications! In thy faithfulness answer me, in thy righteousness!
New International Reader's Version   
A psalm of David. Lord, hear my prayer. Listen to my cry for mercy. You are faithful and right. Come and help me.
BRG Bible   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Complete Jewish Bible   
A psalm of David: Adonai, hear my prayer; listen to my pleas for mercy. In your faithfulness, answer me, and in your righteousness.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness.
Orthodox Jewish Bible   
(Mizmor of Dovid) Hear my tefillah, Hashem, give ear to my techinot (supplications); in Thy emunah answer me, and in Thy tzedakah.
Names of God Bible   
A psalm by David. O Yahweh, listen to my prayer. Open your ears to hear my urgent requests. Answer me because you are faithful and righteous.
Modern English Version   
A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications; in Your faithfulness answer me, and in Your righteousness.
Easy-to-Read Version   
A praise song of David. Lord, hear my prayer. Listen to my call for help and answer my prayer. Show me how good and loyal you are.
International Children’s Bible   
A song of David. Lord, hear my prayer. Listen to my cry for mercy. Come to help me because you are loyal and good.
Lexham English Bible   
A psalm of David. O Yahweh, hear my prayer; listen to my supplications. In your faithfulness answer me, and in your righteousness.
New International Version - UK   
A psalm of David. Lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.