Home Master Index
←Prev   Psalms 144:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו
Hebrew - Transliteration via code library   
ASHry h`m SHkkh lv ASHry h`m SHyhvh Alhyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ain oculi eorum in te sperant et tu das eis escam suam in tempore suo

King James Variants
American King James Version   
Happy is that people, that is in such a case: yes, happy is that people, whose God is the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Happy is that people, that is in such a state: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
Authorized (King James) Version   
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the Lord.
New King James Version   
Happy are the people who are in such a state; Happy are the people whose God is the Lord!
21st Century King James Version   
Happy is that people for whom such is the case; yea, happy is that people whose God is the Lord.

Other translations
American Standard Version   
Happy is the people that is in such a case; Yea , happy is the people whose God is Jehovah.
Aramaic Bible in Plain English   
Blessed is the people that is so. Blessed is the people whose God is Lord Jehovah!
Darby Bible Translation   
Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They have called the people happy, that hath these things: but happy is that people whose God is the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Happy is the people, that is in such a case: yea, happy is the people, whose God is the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the LORD!
God's Word   
Blessed are the people who have these blessings! Blessed are the people whose God is the LORD!
Holman Christian Standard Bible   
Happy are the people with such blessings. Happy are the people whose God is Yahweh.
International Standard Version   
Happy are the people to whom these things come; happy are the people whose God is the LORD.
NET Bible   
How blessed are the people who experience these things! How blessed are the people whose God is the LORD!
New American Standard Bible   
How blessed are the people who are so situated; How blessed are the people whose God is the LORD!
New International Version   
Blessed is the people of whom this is true; blessed is the people whose God is the LORD.
New Living Translation   
Yes, joyful are those who live like this! Joyful indeed are those whose God is the LORD.
Webster's Bible Translation   
Happy is that people, that is in such a case: yes, happy is that people, whose God is the LORD.
The World English Bible   
Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh. A praise psalm by David.
EasyEnglish Bible   
When God does that for a nation, he has surely blessed those people! If people know that the Lord is their God, then God has blessed them!
Young‘s Literal Translation   
O the happiness of the people that is thus, O the happiness of the people whose God [is] Jehovah!
New Life Version   
Happy are the people who have all this. Yes, happy are the people whose God is the Lord!
The Voice Bible   
Happy are the people for whom all this is true; happy are the people whose God is the Eternal!
Living Bible   
Here is my description of a truly happy land where Jehovah is God: Sons vigorous and tall as growing plants. Daughters of graceful beauty like the pillars of a palace wall. Barns full to the brim with crops of every kind. Sheep by the thousands out in our fields. Oxen loaded down with produce. No enemy attacking the walls, but peace everywhere. No crime in our streets. Yes, happy are those whose God is Jehovah.
New Catholic Bible   
Blessed are the people for whom this is true; blessed are the people whose God is the Lord.
Legacy Standard Bible   
How blessed are the people for whom this is so; How blessed are the people for whom God is Yahweh!
Jubilee Bible 2000   
Blessed is that people, that is in such a case; yea, blessed is that people, whose God is the LORD.
Christian Standard Bible   
Happy are the people with such blessings. Happy are the people whose God is the Lord.
Amplified Bible © 1954   
Happy and blessed are the people who are in such a case; yes, happy (blessed, fortunate, prosperous, to be envied) are the people whose God is the Lord!
New Century Version   
Happy are those who are like this; happy are the people whose God is the Lord.
The Message   
How blessed the people who have all this! How blessed the people who have God for God!
Evangelical Heritage Version ™   
How blessed are the people for whom this is so. How blessed are the people whose God is the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Happy are the people to whom such blessings fall; happy are the people whose God is the Lord.
Good News Translation®   
Happy is the nation of whom this is true; happy are the people whose God is the Lord!
Wycliffe Bible   
They said, The people is blessed, that hath these things; blessed is the people, whose Lord is the God of it. (And so we say, Happy be the people, who have things like we do; happy be the people, whose God is the Lord.)
Contemporary English Version   
Our Lord and our God, you give these blessings to all who worship you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Happy the people to whom such blessings fall! Happy the people whose God is the Lord!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Happy are the people to whom such blessings fall; happy are the people whose God is the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Happy are the people to whom such blessings fall; happy are the people whose God is the Lord.
Common English Bible © 2011   
The people who have it like this are truly happy! The people whose God is the Lord are truly happy!
Amplified Bible © 2015   
How blessed and favored are the people in such circumstance; How blessed [fortunate, prosperous, and favored] are the people whose God is the Lord!
English Standard Version Anglicised   
Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the Lord!
New American Bible (Revised Edition)   
Blessed the people so fortunate; blessed the people whose God is the Lord.
New American Standard Bible   
Blessed are the people who are so situated; Blessed are the people whose God is the Lord!
The Expanded Bible   
·Happy [Blessed] are ·those [L the people] who are like this; ·happy [blessed] are the people whose God is the Lord.
Tree of Life Version   
Happy are such a people! Blessed are the people whose God is Adonai!
Revised Standard Version   
Happy the people to whom such blessings fall! Happy the people whose God is the Lord!
New International Reader's Version   
Blessed is the nation about whom all these things are true. Blessed is the nation whose God is the Lord.
BRG Bible   
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the Lord.
Complete Jewish Bible   
How happy the people who live in such conditions! How happy the people whose God is Adonai!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Happy are the people to whom such blessings fall; happy are the people whose God is the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
Ashrei are such people; Ashrei is the people that Hashem is Elohav.
Names of God Bible   
Blessed are the people who have these blessings! Blessed are the people whose Elohim is Yahweh!
Modern English Version   
Blessed are the people who have such things; indeed, blessed are the people whose God is the Lord.
Easy-to-Read Version   
How wonderful to have such blessings! Yes, great blessings belong to those who have the Lord as their God.
International Children’s Bible   
Happy are those who are like this. Happy are the people whose God is the Lord.
Lexham English Bible   
Blessed are the people who have it thus. Blessed are the people whose God is Yahweh.
New International Version - UK   
Blessed is the people of whom this is true; blessed is the people whose God is the Lord.