He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.
He delighteth not in the strength of the horse; He taketh not pleasure in the legs of a man.
He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.
Lord Jehovah does not delight in the power of a horse, neither delights in the legs of a mighty man.
He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;
He shall not delight in the strength of the horse: nor take pleasure in the legs of a man.
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh no pleasure in the legs of a man.
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man,
He finds no joy in strong horses, nor is he pleased by brave soldiers.
He is not impressed by the strength of a horse; He does not value the power of a man.
He takes no delight in the strength of a horse, and gains no pleasure in the runner's swiftness.
He is not enamored with the strength of a horse, nor is he impressed by the warrior's strong legs.
He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.
His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of the warrior;
He takes no pleasure in the strength of a horse or in human might.
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
If a horse is very strong, that does not please him. If a soldier is brave, that does not make him happy.
Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.
His joy is not in the strength of a horse. He does not find joy in the legs of a man.
He takes no pleasure in the raw strength of horses; He finds no joy in the speed of the sprinter.
The speed of a horse is nothing to him. How puny in his sight is the strength of a man.
He takes no pleasure in the strength of the horse, or delight in the fleetness of a runner.
He does not delight in the might of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.
He does not delight in the strength of the horse; nor does he take pleasure in the legs of a man.
He is not impressed by the strength of a horse; he does not value the power of a warrior.
He delights not in the strength of the horse, nor does He take pleasure in the legs of a man.
He is not impressed with the strength of a horse or with human might.
Sing to God a thanksgiving hymn, play music on your instruments to God, Who fills the sky with clouds, preparing rain for the earth, Then turning the mountains green with grass, feeding both cattle and crows. He’s not impressed with horsepower; the size of our muscles means little to him. Those who fear God get God’s attention; they can depend on his strength.
He is not impressed by the strength of the horse. He is not pleased with the legs of a man.
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the speed of a runner;
His pleasure is not in strong horses, nor his delight in brave soldiers;
He shall not have will in the strength of an horse; neither it shall be well pleasant to him in the legs of a man. (He shall not take delight in the strength of a horse; nor shall a man’s fast legs be well pleasing to him.)
The Lord doesn't care about the strength of horses or powerful armies.
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man;
His delight is not in the strength of the horse nor his pleasure in the speed of a runner,
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the speed of a runner;
God doesn’t prize the strength of a horse; God doesn’t treasure the legs of a runner.
He does not delight in the strength (military power) of the horse, Nor does He take pleasure in the legs (strength) of a man.
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man,
He takes no delight in the strength of horses, no pleasure in the runner’s stride.
He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.
He ·is not impressed with [does not delight in] the strength of a horse, nor does he take pleasure in ·human might [L the thighs of a person].
He delights not in the horse’s strength, nor takes pleasure in a man’s legs.
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man;
He doesn’t take pleasure in the strength of horses. He doesn’t take delight in the strong legs of warriors.
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
He takes no delight in the strength of a horse, no pleasure in a runner’s speed.
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the speed of a runner;
He delighteth not in the gevurat hasus: He taketh not pleasure in the shokayim of an ish (legs of a man).
He finds no joy in strong horses, nor is he pleased by brave soldiers.
He delights not in the strength of the horse, nor does He take pleasure in the legs of a man,
War horses and powerful soldiers are not what he cares about.
He is not pleased by the strength of a horse or the power of a man.
He does not delight in the strength of the horse; he takes no pleasure in the legs of the man.
His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of the warrior;
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!