laudent nomen Domini quoniam ipse mandavit et creata sunt
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created.
Let them praise the name of the Lord, For He commanded and they were created.
Let them praise the name of the Lord, for He commanded and they were created.
Let them praise the name of Jehovah; For he commanded, and they were created.
Let them praise The Name of Lord Jehovah because he spoke and they existed; he commanded and they were created!
Let them praise the name of Jehovah, for he it is that commanded, and they were created:
praise the name of the Lord. For he spoke, and they were made: he commanded, and they were created.
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
Let them praise the name of the LORD! For he commanded and they were created.
Let them praise the name of the LORD because they were created by his command.
Let them praise the name of Yahweh, for He commanded, and they were created.
Let them praise the name of the LORD, for he himself gave the command that they be created.
Let them praise the name of the LORD, for he gave the command and they came into existence.
Let them praise the name of the LORD, For He commanded and they were created.
Let them praise the name of the LORD, for at his command they were created,
Let every created thing give praise to the LORD, for he issued his command, and they came into being.
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
Let them praise the name of Yahweh, For he commanded, and they were created.
They should all praise the name of the Lord. It was his command that created them.
They do praise the name of Jehovah, For He commanded, and they were created.
Let them praise the name of the Lord! For He spoke and they came into being.
Let all things join together in a concert of praise to the name of the Eternal, for He gave the command and they were created.
Let everything he has made give praise to him. For he issued his command, and they came into being;
Let them praise the name of the Lord, for it was at his command that they were created.
Let them praise the name of Yahweh, For He commanded and they were created.
Let them praise the name of the LORD; for he commanded, and they were created.
Let them praise the name of the Lord, for he commanded, and they were created.
Let them praise the name of the Lord, for He commanded and they were created.
Let them praise the Lord, because they were created by his command.
Hallelujah! Praise God from heaven, praise him from the mountaintops; Praise him, all you his angels, praise him, all you his warriors, Praise him, sun and moon, praise him, you morning stars; Praise him, high heaven, praise him, heavenly rain clouds; Praise, oh let them praise the name of God— he spoke the word, and there they were!
Let them praise the name of the Lord, because he commanded, and they were created.
Let them praise the name of the Lord, for he commanded and they were created.
Let them all praise the name of the Lord! He commanded, and they were created;
praise they the name of the Lord. For he said, and things were made; he commanded, and things were made of nought (he commanded, and everything was made out of nothing).
Let all things praise the name of the Lord, because they were created at his command.
Let them praise the name of the Lord! For he commanded and they were created.
Let them praise the name of the Lord, for he commanded and they were created.
Let them praise the name of the Lord, for he commanded and they were created.
Let all of these praise the Lord’s name because God gave the command and they were created!
Let them praise the name of the Lord, For He commanded and they were created.
Let them praise the name of the Lord! For he commanded and they were created.
Let them all praise the Lord’s name; for he commanded and they were created,
They are to praise the name of the Lord, For He commanded and they were created.
Let them praise the name of the Lord, because ·they were created by his command [L he commands and they were created; Gen. 1].
Let them praise the Name of Adonai, for He commanded and they were created.
Let them praise the name of the Lord! For he commanded and they were created.
Let all of them praise the name of the Lord, because at his command they were created.
Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created.
Let them praise the name of Adonai; for he commanded, and they were created.
Let them praise the name of the Lord, for he commanded and they were created.
Let them praise the Shem of Hashem: for He commanded, and they were created.
Let them praise the name of Yahweh because they were created by his command.
Let them praise the name of the Lord, for He commanded, and they were created.
Let them praise the Lord’s name, because he gave the command and created them all!
Let them praise the Lord because they were created by his command.
Let them praise the name of Yahweh, because he commanded and they were created.
Let them praise the name of the Lord, for at his command they were created,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!