Home Master Index
←Prev   Psalms 17:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות
Hebrew - Transliteration via code library   
KHlbmv sgrv pymv dbrv bgAvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eius

King James Variants
American King James Version   
They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
King James 2000 (out of print)   
They are enclosed in their own fat hearts: with their mouth they speak proudly.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
Authorized (King James) Version   
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
New King James Version   
They have closed up their fat hearts; With their mouths they speak proudly.
21st Century King James Version   
They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.

Other translations
American Standard Version   
They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
Aramaic Bible in Plain English   
Shut their mouths, for they have spoken boasting.
Darby Bible Translation   
They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
they have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
English Standard Version Journaling Bible   
They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
God's Word   
They have shut out all feeling. Their mouths have spoken arrogantly.
Holman Christian Standard Bible   
They have become hardened; their mouths speak arrogantly.
International Standard Version   
They are imprisoned by their own prosperity, they have boasted proudly with their mouth.
NET Bible   
They are calloused; they speak arrogantly.
New American Standard Bible   
They have closed their unfeeling heart, With their mouth they speak proudly.
New International Version   
They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
New Living Translation   
They are without pity. Listen to their boasting!
Webster's Bible Translation   
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
The World English Bible   
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
EasyEnglish Bible   
They refuse to be kind to anyone. They speak proud words.
Young‘s Literal Translation   
Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride:
New Life Version   
They have closed their fat hearts to pity. And their mouths speak with pride.
The Voice Bible   
Like clay baking in the sun, their hearts have hardened; arrogance spills from their mouths.
Living Bible   
They are pitiless and arrogant. Listen to their boasting.
New Catholic Bible   
There is no compassion in their hearts, and arrogance issues from their mouths.
Legacy Standard Bible   
They have closed their unfeeling heart, With their mouth they speak proudly.
Jubilee Bible 2000   
They are closed in with their own fat; with their mouth they speak proudly.
Christian Standard Bible   
They are uncaring; their mouths speak arrogantly.
Amplified Bible © 1954   
They are enclosed in their own prosperity and have shut up their hearts to pity; with their mouths they make exorbitant claims and proudly and arrogantly speak.
New Century Version   
They are selfish and brag about themselves.
The Message   
Their hearts are hard as nails, their mouths blast hot air. They are after me, nipping my heels, determined to bring me down, Lions ready to rip me apart, young lions poised to pounce. Up, God: beard them! break them! By your sword, free me from their clutches; Barehanded, God, break these mortals, these flat-earth people who can’t think beyond today. I’d like to see their bellies swollen with famine food, The weeds they’ve sown harvested and baked into famine bread, With second helpings for their children and crusts for their babies to chew on.
Evangelical Heritage Version ™   
Their hearts are calloused. Their mouths speak arrogantly.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
Good News Translation®   
they have no pity and speak proudly.
Wycliffe Bible   
they have closed (al)together their fatness; the mouth of them spake pride. (they be enclosed in their own fatness; their mouths have spoken proudly, or boastfully.)
Contemporary English Version   
They refuse to show mercy, and they keep bragging.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
Common English Bible © 2011   
They have no pity; their mouths speak arrogantly.
Amplified Bible © 2015   
They have closed their unfeeling heart [to kindness and compassion]; With their mouths they speak proudly and make presumptuous claims.
English Standard Version Anglicised   
They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
New American Bible (Revised Edition)   
they close their hearts, they fill their mouths with proud roaring.
New American Standard Bible   
They have closed their unfeeling hearts, With their mouths they speak proudly.
The Expanded Bible   
They ·are selfish [close their callous hearts] and ·brag about themselves [L their mouths speak proudly].
Tree of Life Version   
Their callous heart they shut tight. With their mouth they speak proudly.
Revised Standard Version   
They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
New International Reader's Version   
They make their hearts hard and stubborn. Their mouths speak with pride.
BRG Bible   
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
Complete Jewish Bible   
They close their hearts to compassion; they speak arrogantly with their mouths;
New Revised Standard Version, Anglicised   
They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
Orthodox Jewish Bible   
They have closed up callously and mercilessly against me; with their mouth they speak with ge’ut (pride).
Names of God Bible   
They have shut out all feeling. Their mouths have spoken arrogantly.
Modern English Version   
They close their hard hearts; with their mouth they speak proudly.
Easy-to-Read Version   
They think only of themselves and brag about what they will do.
International Children’s Bible   
They are selfish. They brag about themselves.
Lexham English Bible   
They have shut off their calloused heart; with their mouth they speak arrogantly.
New International Version - UK   
They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.