Domine petra mea et robur meum et salvator meus Deus meus fortis meus sperabo in eo scutum meum et cornu salutis meae susceptor meus
You have proved my heart; you have visited me in the night; you have tried me, and shall find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
You have proved my heart; you have visited me in the night; you have tested me, and shall find nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
You have tested my heart; You have visited me in the night; You have tried me and have found nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
Thou hast tested mine heart; Thou hast visited me in the night; Thou hast tried me and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
You have proven my heart and you visited me in the night and you have tested me and have not found evil in me and the works of the children of men have not passed my lips.
Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.
Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
You have tried my heart, you have visited me by night, you have tested me, and you will find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.
You have probed my heart. You have confronted me at night. You have tested me like silver, but you found nothing wrong. I have determined that my mouth will not sin.
You have tested my heart; You have examined me at night. You have tried me and found nothing evil; I have determined that my mouth will not sin.
When you probe my heart, and examine me at night; when you refine me, you will find nothing wrong, for I have determined that I will not transgress with my mouth.
You have scrutinized my inner motives; you have examined me during the night. You have carefully evaluated me, but you find no sin. I am determined I will say nothing sinful.
You have tried my heart; You have visited me by night; You have tested me and You find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.
Though you probe my heart, though you examine me at night and test me, you will find that I have planned no evil; my mouth has not transgressed.
You have tested my thoughts and examined my heart in the night. You have scrutinized me and found nothing wrong. I am determined not to sin in what I say.
Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
You look deep into my mind. You check my thoughts at night. When you test me, you find nothing that is wrong. I have decided that I will never tell any lies.
Thou hast proved my heart, Thou hast inspected by night, Thou hast tried me, Thou findest nothing; My thoughts pass not over my mouth.
You have tested my heart. You have visited me during the night. You have tested me and have found nothing wrong. I have decided that my mouth will not sin.
You have searched me—my heart and soul—awakened me from dreaming and tested me. You’ve found nothing against me. I have resolved not to sin in what I say.
You have tested me and seen that I am good. You have come even in the night and found nothing amiss and know that I have told the truth.
You have probed my heart and examined me throughout the night. You have tested me and found no malice in me, for I have not sinned with my mouth.
You have tested my heart; You have visited me by night; You have tried me and You find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.
Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; thou hast refined me and hast found no iniquity; that which I thought did not pass through my mouth.
You have tested my heart; you have examined me at night. You have tried me and found nothing evil; I have determined that my mouth will not sin.
You have proved my heart; You have visited me in the night; You have tried me and find nothing [no evil purpose in me]; I have purposed that my mouth shall not transgress.
You have examined my heart; you have tested me all night. You questioned me without finding anything wrong; I have not sinned with my mouth.
Go ahead, examine me from inside out, surprise me in the middle of the night— You’ll find I’m just what I say I am. My words don’t run loose.
You have tested my heart. You have visited me at night. You have refined me; you have found nothing wrong. I resolved that my mouth will not overstep its bounds.
If you try my heart, if you visit me by night, if you test me, you will find no wickedness in me; my mouth does not transgress.
You know my heart. You have come to me at night; you have examined me completely and found no evil desire in me. I speak no evil,
Thou hast proved mine heart, and hast visited (me) in [the] night; thou hast examined, or assayed, me by fire, and wickedness is not found in me.
You know my heart, and even during the night you have tested me and found me innocent. I have made up my mind never to tell a lie.
If thou triest my heart, if thou visitest me by night, if thou testest me, thou wilt find no wickedness in me; my mouth does not transgress.
If you try my heart, if you visit me by night, if you test me, you will find no wickedness in me; my mouth does not transgress.
If you try my heart, if you visit me by night, if you test me, you will find no wickedness in me; my mouth does not transgress.
You have examined my heart, testing me at night. You’ve looked me over closely, but haven’t found anything wrong. My mouth doesn’t sin.
You have tried my heart; You have visited me in the night; You have tested me and You find nothing [evil in me]; I intend that my mouth will not transgress.
You have tried my heart, you have visited me by night, you have tested me, and you will find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.
You have tested my heart, searched it in the night. You have tried me by fire, but find no malice in me. My mouth has not transgressed
You have put my heart to the test; You have visited me by night; You have sifted me and You find nothing; My intent is that my mouth will not offend.
You have examined my heart; you have ·tested me all [or visited me at] night. You ·questioned [tested] me without finding anything wrong; ·I have not sinned with my mouth [L my mouth has not transgressed].
You have examined my heart. You searched me at night. Though You test me, You find nothing. I resolved that my mouth will not sin.
If thou triest my heart, if thou visitest me by night, if thou testest me, thou wilt find no wickedness in me; my mouth does not transgress.
Look deep down into my heart. Study me carefully at night and test me. You won’t find anything wrong. I have planned nothing evil. My mouth has not said sinful things.
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
You probed my heart, you visited me at night, and you assayed me without finding evil thoughts that should not pass my lips.
If you try my heart, if you visit me by night, if you test me, you will find no wickedness in me; my mouth does not transgress.
Thou hast probed mine lev; Thou hast visited me in the lailah; Thou hast tested me and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
You have probed my heart. You have confronted me at night. You have tested me like silver, but you found nothing wrong. I have determined that my mouth will not sin.
You have examined my heart; You have visited me in the night; You have tried me and found nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.
You were with me all night and looked deep into my heart. You questioned me and found that I did not say or do anything wrong.
You have examined my heart. You have tested me all night. You questioned me without finding anything wrong. I did not plan any evil.
You have tried my heart; you have examined me by night; you have tested me; you found nothing. I have decided that my mouth will not transgress.
Though you probe my heart, though you examine me at night and test me, you will find that I have planned no evil; my mouth has not transgressed.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!