Home Master Index
←Prev   Psalms 17:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לפעלות אדם בדבר שפתיך-- אני שמרתי ארחות פריץ
Hebrew - Transliteration via code library   
lp`lvt Adm bdbr SHptyk-- Any SHmrty ArKHvt pryTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
laudatum invocabo Dominum et ab inimicis meis salvus ero

King James Variants
American King James Version   
Concerning the works of men, by the word of your lips I have kept me from the paths of the destroyer.
King James 2000 (out of print)   
Concerning the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the paths of the destroyer.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
Authorized (King James) Version   
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
New King James Version   
Concerning the works of men, By the word of Your lips, I have kept away from the paths of the destroyer.
21st Century King James Version   
Concerning the works of men, by the word of Thy lips I have been kept from the paths of the destroyer.

Other translations
American Standard Version   
As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
Aramaic Bible in Plain English   
But in speech of the lips you have kept me from the ways of evil.
Darby Bible Translation   
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent man.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
English Standard Version Journaling Bible   
With regard to the works of man, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.
God's Word   
I have avoided cruelty because of your word. In spite of what others have done,
Holman Christian Standard Bible   
Concerning what people do: by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent.
International Standard Version   
As for the ways of mankind, I have, according to the words of your lips, avoided the ways of the violent.
NET Bible   
As for the actions of people--just as you have commanded, I have not followed in the footsteps of violent men.
New American Standard Bible   
As for the deeds of men, by the word of Your lips I have kept from the paths of the violent.
New International Version   
Though people tried to bribe me, I have kept myself from the ways of the violent through what your lips have commanded.
New Living Translation   
I have followed your commands, which keep me from following cruel and evil people.
Webster's Bible Translation   
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
The World English Bible   
As for the works of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
EasyEnglish Bible   
I have watched people do bad things. But I have obeyed your commands. I have not joined with cruel people to do what they do.
Young‘s Literal Translation   
As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;
New Life Version   
As for the actions of men, by the word of Your lips, I have kept myself from the paths of those who want to hurt others.
The Voice Bible   
The path violent men have followed, I will not travel. Violence is not my way. Your ways and Your voice now guide my journey.
Living Bible   
I have followed your commands and have not gone along with cruel and evil men.
New Catholic Bible   
Despite what other people do, I have been guided by the word of your lips and refrained from their acts of violence.
Legacy Standard Bible   
As for the deeds of men, by the word of Your lips I have kept from the paths of the violent.
Jubilee Bible 2000   
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have observed the ways of the violent.
Christian Standard Bible   
Concerning what people do: by the words from your lips I have avoided the ways of the violent.
Amplified Bible © 1954   
Concerning the works of men, by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent (the paths of the destroyer).
New Century Version   
I have obeyed your commands, so I have not done what evil people do.
The Message   
I’m not trying to get my way in the world’s way. I’m trying to get your way, your Word’s way. I’m staying on your trail; I’m putting one foot In front of the other. I’m not giving up.
Evangelical Heritage Version ™   
As for the deeds of people: by the words from your lips I have kept myself from the ways of the violent.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for what others do, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.
Good News Translation®   
as others do; I have obeyed your command and have not followed paths of violence.
Wycliffe Bible   
That my mouth speak not (of) the works of men; for the words of thy lips I have kept hard ways. (My mouth shall not speak of the works of men; by the words of thy lips I have kept myself from bad ways.)
Contemporary English Version   
I don't do like others. I obey your teachings and am not cruel.
Revised Standard Version Catholic Edition   
With regard to the works of men, by the word of thy lips I have avoided the ways of the violent.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for what others do, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for what others do, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.
Common English Bible © 2011   
But these other people’s deeds? I have avoided such violent ways by the command from your lips.
Amplified Bible © 2015   
Concerning the deeds of men, by the word of Your lips I have kept away from the paths of the violent.
English Standard Version Anglicised   
With regard to the works of man, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.
New American Bible (Revised Edition)   
as others often do. As your lips have instructed me, I have kept from the way of the lawless.
New American Standard Bible   
As for the works of mankind, by the word of Your lips I have kept from the ways of the violent.
The Expanded Bible   
·I have obeyed your commands [L As for the deeds of people, by the word of your lips], ·so I have not done what evil people do [I have kept away from the ways of the violent].
Tree of Life Version   
As for the deeds of mankind— by the word of Your lips I have kept out of the ways of the violent.
Revised Standard Version   
With regard to the works of men, by the word of thy lips I have avoided the ways of the violent.
New International Reader's Version   
Though evil people tried to pay me to do wrong, I have not done what they wanted. Instead I have done what you commanded.
BRG Bible   
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
Complete Jewish Bible   
As for what others do, by words from your lips I have kept myself from the ways of the violent;
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for what others do, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.
Orthodox Jewish Bible   
Concerning the works of men, by the Devar of Thy lips I have kept myself from the paths of the cruel.
Names of God Bible   
I have avoided cruelty because of your word. In spite of what others have done,
Modern English Version   
Concerning the works of men, by the word of Your lips I have avoided the paths of the violent,
Easy-to-Read Version   
Unlike most people, I have obeyed your commands, so I have never been like those who are cruel and evil.
International Children’s Bible   
I have obeyed your commands. I have not done what evil people do.
Lexham English Bible   
As for the works of humankind, by the word of your lips, I have kept from the ways of the violent.
New International Version - UK   
Though people tried to bribe me, I have kept myself from the ways of the violent through what your lips have commanded.