Home Master Index
←Prev   Psalms 18:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ישת חשך סתרו-- סביבותיו סכתו חשכת-מים עבי שחקים
Hebrew - Transliteration via code library   
ySHt KHSHk strv-- sbybvtyv sktv KHSHkt-mym `by SHKHqym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favum redundantem

King James Variants
American King James Version   
He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
King James 2000 (out of print)   
He made darkness his secret place; his canopy round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
Authorized (King James) Version   
He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
New King James Version   
He made darkness His secret place; His canopy around Him was dark waters And thick clouds of the skies.
21st Century King James Version   
He made darkness His secret place; His pavilion round about Him was dark waters and thick clouds of the skies.

Other translations
American Standard Version   
He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
Aramaic Bible in Plain English   
He set darkness for his refuge and his tabernacle around him, and darkness of waters in clouds of the air.
Darby Bible Translation   
He made darkness his secret place, his tent round about him: darkness of waters, thick clouds of the skies.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he made darkness his covert, his pavilion round about him: dark waters in the clouds of the air.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He made darkness his hiding place, his pavilion round about him; darkness of waters, thick clouds of the skies.
English Standard Version Journaling Bible   
He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water.
God's Word   
He made the darkness his hiding place, the dark rain clouds his covering.
Holman Christian Standard Bible   
He made darkness His hiding place, dark storm clouds His canopy around Him.
International Standard Version   
He made darkness his hiding place, his canopy surrounding him was dark waters and thick clouds.
NET Bible   
He shrouded himself in darkness, in thick rain clouds.
New American Standard Bible   
He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
New International Version   
He made darkness his covering, his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky.
New Living Translation   
He shrouded himself in darkness, veiling his approach with dark rain clouds.
Webster's Bible Translation   
He made darkness his secret place; his pavilion around him were dark waters and thick clouds of the skies.
The World English Bible   
He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies.
EasyEnglish Bible   
God covered himself with darkness. He hid himself in dark clouds that held rain.
Young‘s Literal Translation   
He maketh darkness His secret place, Round about Him His tabernacle, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
New Life Version   
He made darkness His hiding place, the covering around Him, the dark rain clouds of the sky.
The Voice Bible   
He took darkness as His hiding place— both the dark waters of the seas and the dark clouds of the sky.
Living Bible   
He enshrouded himself with darkness, veiling his approach with dense clouds dark as murky waters.
New Catholic Bible   
He rode upon a cherub, soaring swiftly on the wings of the wind.
Legacy Standard Bible   
He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
Jubilee Bible 2000   
He made darkness his hiding place; in his tabernacle round about him were dark waters and thick clouds of the heavens.
Christian Standard Bible   
He made darkness his hiding place, dark storm clouds his canopy around him.
Amplified Bible © 1954   
He made darkness His secret hiding place; as His pavilion (His canopy) round about Him were dark waters and thick clouds of the skies.
New Century Version   
He made darkness his covering, his shelter around him, surrounded by fog and clouds.
The Message   
Earth wobbles and lurches; huge mountains shake like leaves, Quake like aspen leaves because of his rage. His nostrils flare, bellowing smoke; his mouth spits fire. Tongues of fire dart in and out; he lowers the sky. He steps down; under his feet an abyss opens up. He’s riding a winged creature, swift on wind-wings. Now he’s wrapped himself in a trenchcoat of black-cloud darkness. But his cloud-brightness bursts through, spraying hailstones and fireballs. Then God thundered out of heaven; the High God gave a great shout, spraying hailstones and fireballs. God shoots his arrows—pandemonium! He hurls his lightnings—a rout! The secret sources of ocean are exposed, the hidden depths of earth lie uncovered The moment you roar in protest, let loose your hurricane anger.
Evangelical Heritage Version ™   
He made the darkness around him his hiding place. Dark rain clouds surrounded him like a canopy.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He made darkness his covering around him, his canopy thick clouds dark with water.
Good News Translation®   
He covered himself with darkness; thick clouds, full of water, surrounded him.
Wycliffe Bible   
And he setted darknesses his hiding place, his tabernacle in his compass; and dark water was in the clouds of the air. (And he made the darkness his hiding place; and the clouds of the heavens, which were filled with water, surrounded him.)
Contemporary English Version   
Darkness was your robe; thunderclouds filled the sky, hiding you from sight.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He made darkness his covering around him, his canopy thick clouds dark with water.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He made darkness his covering around him, his canopy thick clouds dark with water.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He made darkness his covering around him, his canopy thick clouds dark with water.
Common English Bible © 2011   
God made darkness cloak him; his covering was dark water and dense cloud.
Amplified Bible © 2015   
He made darkness His hiding place (covering); His pavilion (canopy) around Him, The darkness of the waters, the thick clouds of the skies.
English Standard Version Anglicised   
He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water.
New American Bible (Revised Edition)   
Mounted on a cherub he flew, borne along on the wings of the wind.
New American Standard Bible   
He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds.
The Expanded Bible   
He made darkness his covering, his ·shelter [canopy; shroud] around him, surrounded by ·fog [thick rain] and clouds.
Tree of Life Version   
He rode upon a cheruv and flew. He soared on the wings of the wind.
Revised Standard Version   
He made darkness his covering around him, his canopy thick clouds dark with water.
New International Reader's Version   
He covered himself with darkness. The dark rain clouds of the sky were like a tent around him.
BRG Bible   
He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
Complete Jewish Bible   
He rode on a keruv; he flew, swooping down on the wings of the wind.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He made darkness his covering around him, his canopy thick clouds dark with water.
Orthodox Jewish Bible   
He made choshech His secret place; His sukkah round about Him was dark waters and thick clouds of the skies.
Names of God Bible   
He made the darkness his hiding place, the dark rain clouds his covering.
Modern English Version   
He made darkness His secret place; His pavilion was surrounding Him, dark waters and thick clouds of the skies.
Easy-to-Read Version   
He wrapped himself in darkness that covered him like a tent. He was hidden by dark clouds heavy with water.
International Children’s Bible   
He made darkness his covering, his shelter around him, surrounded by fog and clouds.
Lexham English Bible   
He made darkness his hiding place; all about him his covering was a darkness of waters, thick clouds.
New International Version - UK   
He made darkness his covering, his canopy around him – the dark rain clouds of the sky.