Home Master Index
←Prev   Psalms 18:30   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
האל תמים דרכו אמרת-יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו
Hebrew - Transliteration via code library   
hAl tmym drkv Amrt-yhvh TSrvph mgn hvA lkl hKHsym bv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
King James 2000 (out of print)   
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is proven: he is a shield to all those that trust in him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
Authorized (King James) Version   
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
New King James Version   
As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him.
21st Century King James Version   
As for God, His way is perfect; the word of the Lord is proved; He is a buckler to all those that trust in Him.

Other translations
American Standard Version   
As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
Aramaic Bible in Plain English   
God, whose way is perfect; the word of Lord Jehovah is proven, and he is a helper to all who trust upon him.
Darby Bible Translation   
As for �God, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
As for my God, his way is undefiled: the words of the Lord are fire tried: he is the protector of all that trust in him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried; he is a shield unto all them that trust in him.
English Standard Version Journaling Bible   
This God—his way is perfect; the word of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
God's Word   
God's way is perfect! The promise of the LORD has proven to be true. He is a shield to all those who take refuge in him.
Holman Christian Standard Bible   
God--His way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in Him.
International Standard Version   
As for God, his way is upright; the word of God is pure; he is a shield to all those who take refuge in him.
NET Bible   
The one true God acts in a faithful manner; the LORD's promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him.
New American Standard Bible   
As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tried; He is a shield to all who take refuge in Him.
New International Version   
As for God, his way is perfect: The LORD's word is flawless; he shields all who take refuge in him.
New Living Translation   
God's way is perfect. All the LORD's promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection.
Webster's Bible Translation   
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
The World English Bible   
As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.
EasyEnglish Bible   
God's way is perfect. Yes, the Lord's promises are always true. He keeps safe everyone who goes to him for help, like a shield that keeps a soldier safe.
Young‘s Literal Translation   
God! perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield [is] He to all those trusting in Him.
New Life Version   
As for God, His way is perfect. The Word of the Lord has stood the test. He is a covering for all who go to Him for a safe place.
The Voice Bible   
Everything God does is perfect; the promise of the Eternal rings true; He stands as a shield for all who hide in Him.
Living Bible   
What a God he is! How perfect in every way! All his promises prove true. He is a shield for everyone who hides behind him.
New Catholic Bible   
With your help I can storm a rampart; with my God to aid me, I can scale any wall.
Legacy Standard Bible   
As for God, His way is blameless; The word of Yahweh is tried; He is a shield to all who take refuge in Him.
Jubilee Bible 2000   
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is precise: a shield to all those that wait in him.
Christian Standard Bible   
God—his way is perfect; the word of the Lord is pure. He is a shield to all who take refuge in him.
Amplified Bible © 1954   
As for God, His way is perfect! The word of the Lord is tested and tried; He is a shield to all those who take refuge and put their trust in Him.
New Century Version   
The ways of God are without fault. The Lord’s words are pure. He is a shield to those who trust him.
The Message   
What a God! His road stretches straight and smooth. Every God-direction is road-tested. Everyone who runs toward him Makes it.
Evangelical Heritage Version ™   
This God—his way is blameless. The speech of the Lord is pure. He is a shield for all who take refuge in him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him.
Good News Translation®   
This God—how perfect are his deeds! How dependable his words! He is like a shield for all who seek his protection.
Wycliffe Bible   
My God, his way is undefouled; the speeches of the Lord be examined by fire; he is [the] defender of all men hoping in him. (My God, his way is undefiled; the words of the Lord be assayed by fire, that is, they be tried and tested, and found to be true; he is the defender of all who put their trust in him.)
Contemporary English Version   
Your way is perfect, Lord, and your word is correct. You are a shield for those who run to you for help.
Revised Standard Version Catholic Edition   
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him.
Common English Bible © 2011   
God! His way is perfect; the Lord’s word is tried and true. He is a shield for all who take refuge in him.
Amplified Bible © 2015   
As for God, His way is blameless. The word of the Lord is tested [it is perfect, it is faultless]; He is a shield to all who take refuge in Him.
English Standard Version Anglicised   
This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
New American Bible (Revised Edition)   
With you I can rush an armed band, with my God to help I can leap a wall.
New American Standard Bible   
As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him.
The Expanded Bible   
The ·ways [way; path] of God are ·without fault [blameless; perfect]. The Lord’s ·words [promises] are ·pure [tested; flawless; proven true]. He is a shield to those who ·trust [seek protection/take refuge in] him.
Tree of Life Version   
For with You I rush on a troop, with my God I scale a wall.
Revised Standard Version   
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
New International Reader's Version   
God’s way is perfect. The Lord’s word doesn’t have any flaws. He is like a shield to all who go to him for safety.
BRG Bible   
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
Complete Jewish Bible   
With you I can run through a whole troop of men, with my God I can leap a wall.
New Revised Standard Version, Anglicised   
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him.
Orthodox Jewish Bible   
As for El, His derech is tamim (perfect); the word of Hashem is tzerufah (tested and proved flawless, inerrant); He is a mogen to all those that take refuge in Him.
Names of God Bible   
El’s way is perfect! The promise of Yahweh has proven to be true. He is a Magen to all those who take refuge in him.
Modern English Version   
As for God, His way has integrity; the word of the Lord is proven; He is a shield to all those who take refuge in Him.
Easy-to-Read Version   
God’s way is perfect. The Lord’s promise always proves to be true. He protects those who trust in him.
International Children’s Bible   
The ways of God are without fault. The Lord’s words are pure. He is a shield to those who trust him.
Lexham English Bible   
This God—his way is blameless. The word of Yahweh is flawless. He is a shield for all those who take refuge in him.
New International Version - UK   
As for God, his way is perfect: the Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.