As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is proven: he is a shield to all those that trust in him.
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him.
As for God, His way is perfect; the word of the Lord is proved; He is a buckler to all those that trust in Him.
As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
God, whose way is perfect; the word of Lord Jehovah is proven, and he is a helper to all who trust upon him.
As for �God, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.
As for my God, his way is undefiled: the words of the Lord are fire tried: he is the protector of all that trust in him.
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried; he is a shield unto all them that trust in him.
This God—his way is perfect; the word of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
God's way is perfect! The promise of the LORD has proven to be true. He is a shield to all those who take refuge in him.
God--His way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in Him.
As for God, his way is upright; the word of God is pure; he is a shield to all those who take refuge in him.
The one true God acts in a faithful manner; the LORD's promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him.
As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tried; He is a shield to all who take refuge in Him.
As for God, his way is perfect: The LORD's word is flawless; he shields all who take refuge in him.
God's way is perfect. All the LORD's promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection.
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.
God's way is perfect. Yes, the Lord's promises are always true. He keeps safe everyone who goes to him for help, like a shield that keeps a soldier safe.
God! perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield [is] He to all those trusting in Him.
As for God, His way is perfect. The Word of the Lord has stood the test. He is a covering for all who go to Him for a safe place.
Everything God does is perfect; the promise of the Eternal rings true; He stands as a shield for all who hide in Him.
What a God he is! How perfect in every way! All his promises prove true. He is a shield for everyone who hides behind him.
With your help I can storm a rampart; with my God to aid me, I can scale any wall.
As for God, His way is blameless; The word of Yahweh is tried; He is a shield to all who take refuge in Him.
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is precise: a shield to all those that wait in him.
God—his way is perfect; the word of the Lord is pure. He is a shield to all who take refuge in him.
As for God, His way is perfect! The word of the Lord is tested and tried; He is a shield to all those who take refuge and put their trust in Him.
The ways of God are without fault. The Lord’s words are pure. He is a shield to those who trust him.
What a God! His road stretches straight and smooth. Every God-direction is road-tested. Everyone who runs toward him Makes it.
This God—his way is blameless. The speech of the Lord is pure. He is a shield for all who take refuge in him.
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him.
This God—how perfect are his deeds! How dependable his words! He is like a shield for all who seek his protection.
My God, his way is undefouled; the speeches of the Lord be examined by fire; he is [the] defender of all men hoping in him. (My God, his way is undefiled; the words of the Lord be assayed by fire, that is, they be tried and tested, and found to be true; he is the defender of all who put their trust in him.)
Your way is perfect, Lord, and your word is correct. You are a shield for those who run to you for help.
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him.
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him.
God! His way is perfect; the Lord’s word is tried and true. He is a shield for all who take refuge in him.
As for God, His way is blameless. The word of the Lord is tested [it is perfect, it is faultless]; He is a shield to all who take refuge in Him.
This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
With you I can rush an armed band, with my God to help I can leap a wall.
As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him.
The ·ways [way; path] of God are ·without fault [blameless; perfect]. The Lord’s ·words [promises] are ·pure [tested; flawless; proven true]. He is a shield to those who ·trust [seek protection/take refuge in] him.
For with You I rush on a troop, with my God I scale a wall.
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
God’s way is perfect. The Lord’s word doesn’t have any flaws. He is like a shield to all who go to him for safety.
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
With you I can run through a whole troop of men, with my God I can leap a wall.
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him.
As for El, His derech is tamim (perfect); the word of Hashem is tzerufah (tested and proved flawless, inerrant); He is a mogen to all those that take refuge in Him.
El’s way is perfect! The promise of Yahweh has proven to be true. He is a Magen to all those who take refuge in him.
As for God, His way has integrity; the word of the Lord is proven; He is a shield to all those who take refuge in Him.
God’s way is perfect. The Lord’s promise always proves to be true. He protects those who trust in him.
The ways of God are without fault. The Lord’s words are pure. He is a shield to those who trust him.
This God—his way is blameless. The word of Yahweh is flawless. He is a shield for all those who take refuge in him.
As for God, his way is perfect: the Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!