You have also given me the shield of your salvation: and your right hand has held me up, and your gentleness has made me great.
You have also given me the shield of your salvation: and your right hand has held me up, and your gentleness has made me great.
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
You have also given me the shield of Your salvation; Your right hand has held me up, Your gentleness has made me great.
Thou hast also given me the shield of Thy salvation; Thy right hand hath held me up, and Thy gentleness hath made me great.
Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy right hand hath holden me up, And thy gentleness hath made me great.
You have given me a shield of salvation; your right hand will comfort me and your discipline will make me great.
And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great.
And thou hast given me the protection of thy salvation: and thy right hand hath held me up: And thy discipline hath corrected me unto the end: and thy discipline, the same shall teach me.
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great.
You have given me the shield of your salvation. Your right hand supports me. Your gentleness makes me great.
You have given me the shield of Your salvation; Your right hand upholds me, and Your humility exalts me.
You have given to me the shield of your deliverance, and your right hand holds me up; your gentleness made me great.
You give me your protective shield; your right hand supports me; your willingness to help enables me to prevail.
You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great.
You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great.
You have given me your shield of victory. Your right hand supports me; your help has made me great.
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath held me up and thy gentleness hath made me great.
You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great.
Lord, your power has helped me to be strong. You have kept me safe, like a shield. Your kind help has made me great.
And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy right hand doth support me, And Thy lowliness maketh me great.
You have also given me the covering that saves me. Your right hand holds me up. And Your care has made me great.
You have shielded me with Your salvation, supporting me with Your strong right hand, and it makes me strong.
You have given me your salvation as my shield. Your right hand, O Lord, supports me; your gentleness has made me great.
He trains my hands for war and my arms to bend a bow of bronze.
You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great.
In the same manner thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand will hold me up, and thy meekness shall multiply me.
You have given me the shield of your salvation; your right hand upholds me, and your humility exalts me.
You have also given me the shield of Your salvation, and Your right hand has held me up; Your gentleness and condescension have made me great.
You protect me with your saving shield. You support me with your right hand. You have stooped to make me great.
Is there any god like God? Are we not at bedrock? Is not this the God who armed me, then aimed me in the right direction? Now I run like a deer; I’m king of the mountain. He shows me how to fight; I can bend a bronze bow! You protect me with salvation-armor; you hold me up with a firm hand, caress me with your gentle ways. You cleared the ground under me so my footing was firm. When I chased my enemies I caught them; I didn’t let go till they were dead men. I nailed them; they were down for good; then I walked all over them. You armed me well for this fight, you smashed the upstarts. You made my enemies turn tail, and I wiped out the haters. They cried “uncle” but Uncle didn’t come; They yelled for God and got no for an answer. I ground them to dust; they gusted in the wind. I threw them out, like garbage in the gutter.
Then you give me the shield of your salvation. Your right hand sustains me, and you stoop down to lift me up.
You have given me the shield of your salvation, and your right hand has supported me; your help has made me great.
O Lord, you protect me and save me; your care has made me great, and your power has kept me safe.
And thou hast given to me the covering of thine health; and thy right hand hath up-taken me (And thou hast given me the covering of thy salvation, or thy deliverance; and thy right hand hath taken me up). And thy chastising amended me into the end; and that chastising of thee shall teach me.
You alone are my shield. Your right hand supports me, and by coming to help me, you have made me famous.
Thou hast given me the shield of thy salvation, and thy right hand supported me, and thy help made me great.
You have given me the shield of your salvation, and your right hand has supported me; your help has made me great.
You have given me the shield of your salvation, and your right hand has supported me; your help has made me great.
You’ve given me the shield of your salvation; your strong hand has supported me; your help has made me great.
You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds and sustains me; Your gentleness [Your gracious response when I pray] makes me great.
You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great.
Who trained my hands for war, my arms to string a bow of bronze.
You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great.
You ·protect me with your saving shield [L have given me the shield of your salvation/victory]. You support me with your right hand. ·You have stooped to make [Your help makes] me great.
He trains my hands for battle, so my arms can bend a bronze bow.
Thou hast given me the shield of thy salvation, and thy right hand supported me, and thy help made me great.
Lord, you are like a shield that keeps me safe. Your strong right hand keeps me going. Your help has made me great.
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
He trains my hands for war until my arms can bend a bow of bronze;
You have given me the shield of your salvation, and your right hand has supported me; your help has made me great.
Thou hast also given me the mogen of Thy salvation; and Thy right hand hath held me up, and Thy lowliness hath made me great.
You have given me the shield of your salvation. Your right hand supports me. Your gentleness makes me great.
You have given me the shield of Your salvation, and Your right hand has held me up, and Your gentleness has made me great.
Lord, you have given me your shield to protect me. You support me with your right hand. It is your help that has made me great.
You protect me with your saving shield. You support me with your right hand. You have stooped to make me great.
You also gave me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your humility made me great.
You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!